Новобрачные собирались провести свою первую ночь в «Блюмен-хаусе», той самой резиденции, о которой говорила Вивиан. Покидать Джерри на более долгий срок они не хотели.
— А где Анри? — поинтересовалась Джудит.
— Жених не должен видеть невесту до свадьбы, — твердо сказала Кэт.
— Что за ерунда, — проворчала Джудит, но глаза ее сияли. Она радовалась, что свадьба состоится здесь, на природе, в кругу близких. И свадьба эта — настоящая! Как и полагается, двое глубоко любящих людей вступают в брак.
Через час Джудит была готова. Кэт, вспомнив свой опыт манекенщицы, сделала сестре макияж: подкрасила глаза, подчеркнула форму губ.
— Ты выглядишь божественно! — воскликнула Кэт.
Джудит взглянула в зеркало и не узнала себя. Настоящая невеста! В серебристом платье, с венком на голове и букетом роз в руках.
— Вот теперь, — удовлетворенно заявила Кэт, — жених может тебя увидеть. Анри, Джерри и Джеймс ждут в гостиной.
Когда Джудит вошла, Анри оцепенел.
— Ты прекрасна, — вымолвил он наконец, осторожно проводя рукой по ее щеке.
— Ты тоже, — выдохнула Джудит, и это соответствовало действительности. На Анри был отлично сшитый серый костюм, белая рубашка и синий галстук. Как ему удается с таким изяществом носить одежду? Костюм подчеркивал прекрасное сложение жениха. Джудит смотрела на него сияющими глазами, больше не стесняясь, что кто-то это заметит.
— Ты выглядишь потрясающе, — восхитился Джеймс, когда Джудит наконец отвела взгляд от Анри.
Джеймса тоже было не узнать. Джудит первый раз видела его в костюме. Только сейчас она заметила, какие у него красивые карие глаза и брови.
— Ты и сам неплохо выглядишь.
Кажется, Джеймс поразил и Кэт. Ее глаза не отрывались от него. А Джеймс не мог оторвать взгляда от нее. Он даже не пытался скрыть свои чувства.
— Ты тоже очень красива, Кэт. — Джеймс улыбнулся.
Кэт отказалась покупать новое платье. Возможно, она боялась затмить невесту или просто не хотела тратить чужие деньги. Сейчас на ней был бледно-розовый костюм, а в руках она держала такого же цвета розы.
Джудит снова и снова обращала взор к стоящему рядом с ней мужчине, и Анри с любовью улыбался ей.
— А теперь отвернись, пожалуйста, — скомандовал он.
Заинтригованная, Джудит охотно повиновалась. Что-то холодное коснулось ее шеи. Анри подвел невесту к зеркалу.
— Ах! Как красиво! — с восторгом прошептала Джудит, разглядывая бриллиантовое колье. Значит, Кэт не случайно отговаривала надевать жемчуг! Маленькая негодяйка все знала!
Гости: Вивиан, Крис, работники и в том числе Эйвори, фотограф-любитель — уже ждали на лужайке. Для церемонии бракосочетания на веранде установили маленький столик и стулья. Когда жених и невеста появились, зазвучала любимая песня Джудит.
Вскоре все формальности были улажены, церемониймейстер объявил Анри и Джудит мужем и женой и сказал с улыбкой:
— Теперь вы можете поцеловаться.
Что новобрачные и сделали.
Кэт даже захлопала в ладоши от радости, а Джерри крикнул:
— Папа целует маму!
Джудит бросила на малыша изумленный взгляд, ее глаза наполнились слезами.
— Я сказал ему: с того момента, как я тебя поцелую, он может называть тебя мамой, — признался Анри и, понизив голос, добавил: — Я люблю тебя, моя дорогая. Моя жена… мой лучший друг… моя… вселенная.
— Я тоже люблю тебя, мой самый милый, мой самый дорогой француз, — выдохнула Джудит. — Думаю, всемогущей судьбой мне было суждено выйти замуж именно за француза. Сначала я ошиблась, но сейчас сделала правильный выбор. Самый правильный выбор.
Теперь они навсегда принадлежат друг другу. Две половинки, наконец ставшие единым целым. И Джудит почувствовала, что мир прекрасен: у нее есть любимый муж и уже есть ребенок. Ее первый ребенок.