покрывал красные пески и становился все толще.

Тут и там Руди видел незнакомые ему следы, это были следы северных животных. Тишина, нависшая над землей, была страшнее холода. Казалось, все было безжизненным в этих пустынях песка и снега. Даже пыльные ветры, что кружили, как дьяволы, над пустыней, появлялись только для того, чтобы исчезнуть. Когда всадники останавливались, чтобы отдохнуть или сменить лошадей на запасных, которых они вели с собой, Эхо Ветра неугомонно шнырял, тихо переговариваясь с дюжиной своих воинов, или прислушивался к звукам, которые были недоступны слуху Руди. Воины, которые прибыли с ними, были молчаливы и раздражительны, как животные перед зарницей, держались вместе в бесконечных просторах снежной пустыни.

– Там, – прошептал вождь, указывая на место, где покрытая белыми и красными пятнами земля поднималась вверх к далекому и туманному горизонту. – Это там.

Руди заслонил глаза от света. Он различил ровный темный блеск. Хотя на нем было пальто из шкуры буйвола, он почувствовал холод.

– У вас на севере есть такие места? – спросил Ингольд у Эха Ветра, когда они повернули лошадей.

– Нет, в наших землях нет, – ответил вождь народа Извилистых Холмов. – К югу от нашего маршрута – Народ Вулканических Холмов, у них есть такое место. Они называют его Туар, есть и другие места к востоку от Соленой Равнины.

– Туар означает способность видеть на расстоянии, – сказал колдун.

– Говорят, в таких местах шаманы-колдуны моего народа могут, воззвав к духам Земли, видеть на большом расстоянии. Говорят, что народ Вулканических Холмов раньше охотился подобным образом – колдун смотрел и вел людей по следам антилопы, но больше они так не охотятся.

– Почему?

Вождь покачал головой.

– Это тайна. Я знаю, что эти места целительны для больных.

Ингольд замолчал в глубокой задумчивости, так они и подъехали ко входу в Гнездо Дарков.

Руди впервые видел подобное: вход, сооруженный еще до появления человечества, был сложен из глубоко врытых в землю камней так, чтобы он смог выдержать вес фортов и храмов. Громадная площадь на сотни футов раскинулась перед ними, как футбольное поле, покрытая черным сверкающим стеклом. В центре ее зияла бездна, как открытое и кричащее горло, устремленное в небо. Истертые ступени вели вниз, в глубь Вселенной.

Руди задрожал одновременно и от отвращения, и от любопытного притяжения, трепет, необычная акрофобия завладели им. Он почувствовал странное желание засыпать эту чернильную яму, засыпать и заковать ее цепями и отметить ее заклинанием, которое не позволило бы злу выйти. Но вместе с отвращением был страх, если он подойдет слишком близко, то спустится по этим ступенькам и, вопреки здравому смыслу, открыто пойдет к Даркам.

Всадники натянули поводья там, где земля под снегом переходила в стеклянный пол. Ингольд слегка подтолкнул свою лошадь вперед к склону, и копыта громко зацокали по камням, когда он подъехал к самому краю впадины. Здесь он спешился и вынул свой жезл, что был привязан у холки лошади. Он вытащил его откуда-то, когда они привели ослика Че в лагерь прошлой ночью. С вершины холма Руди, сидя на лошади среди Рейдеров, наблюдал за ним, ощущая суеверный страх за Ингольда, остановившегося на краю лестницы. Спустившись вниз на несколько ступеней, он снова прислушался, сжав в руках посох.

Эхо Ветра выкрикнул:

– Что ты думаешь, Пустынный Странник?

Ингольд поднял голову и откинул капюшон.

– Трудно сразу сказать, – ответил он и вернулся к ним, как дух в холодной пустыне, его лошадь шла за ним, как собака на поводке. – Я чувствую, что они ушли. И не верю, что внизу есть хоть одно живое существо, доброе или злое. Ты спустишься со мной, Эхо Ветра, или останешься здесь?

Вождь был не на шутку встревожен, Руди разделял его чувства. Он верил в Ингольда, и не было случая, чтобы тот ошибся. Если колдун говорил, что внизу ничего нет, то, скорее, так оно и было. С другой стороны, Руди знал, что Дарки тоже владеют волшебными чарами. Существовал лишь ничтожный шанс, что Ингольд ошибался. Но если даже Руди нервничал, то трудно было ожидать от того, кто звал старика только по имени, что он последует за ним в самое сердце Тьмы.

– Даже если ты прав и внизу ничего нет, – сказал вождь, – будет лучше, если мы останемся охранять дорогу.

– Пусть так, – согласился Ингольд без иронии, в конце концов это он затеял экспедицию. – Руди?

Руди сказал:

– Да, конечно.

Он соскользнул с лошади, не удивляясь своей слабости. Девять часов быстрой верховой езды без перерыва – не шутка для новичка. Руди подумал, останется ли он калекой на всю жизнь. Из попоны он вытащил древко копья и, опираясь на него, как на трость, с трудом спустился со склона, чтобы присоединиться к колдуну.

Ингольд повернулся к лестнице. Теперь он застыл, как волк, встревоженный каким-то звуком, подняв голову, будто учуяв далекий запах дыма. Дневной свет, ровный и белый, отражался в его глазах, когда он разглядывал небо.

– Не может быть, – прошептал он.

Руди нервозно осмотрелся вокруг.

– Чего не может быть?

– Мы же слишком далеко на юге, – повернулся Ингольд, тревожно изучая горизонт.

– Слишком далеко для чего?

Вы читаете Воздушные стены
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату