Время близилось к вечеру. На полях было полно работы, – да и кому пришло бы в голову оставаться здесь, взаперти, в темноте?

– Корам Биггар говорил, что на этом ярусе многие заболели после ледяной бури, – промолвила Альда. Когда они двинулись назад по коридору, на стенах Руди оставлял незримые метки, чтобы потом найти сюда дорогу.

Внезапно королева нахмурилась и привалилась к стене, хватаясь за живот. Руди чуть не умер от страха. «О, Боже! У нее схватки. Что делать?..»

– Мне не нравится этот запах, – извиняющимся тоном промолвила Минальда, а затем, распрямившись, пошла дальше. Руди нагнал ее. Ему было стыдно за свою глупость, но в то же время он гордился, что сумел сдержаться и не понесся вперед с воплями, требуя чистых полотенец и кипящей воды. – И дело даже не в том, что здесь пахнет, как в уборной, – с застенчивой улыбкой добавила Альда. – Я чувствую и какой-то другой запах. Он неправильный, незнакомый.

Руди нахмурился.

– Я и не заметил, – смущенно признал он. – Я просто думал о том, как мерзко здесь воняет. Постараюсь разобраться, в чем дело, когда вернусь сюда с Цилиндром.

– А он тебе что-то покажет? – Минальда отпустила его руку. Они шли уже по второму уровню по направлению к Королевскому Залу, и здесь их могли увидеть слишком много посторонних глаз.

– Не знаю.

Руди пожал плечами.

– Но попытаться стоит. У Ингольда есть целый список странных слов из одного древнего манускрипта, в которых якобы таится какая-то магия. Но их записывали со слуха, и никто уже не знает, что они означают. Он говорит, что они могут относиться к древним механизмам.

– Вроде гидропонных баков? – с надеждой спросила она.

Руди покачал головой. Это был один из первых экспериментов, которые он провел с Цилиндром. Стеклянный жезл не произвел никаких изменений. Цистерны по-прежнему оставались неэффективными. «Что поделать, – с печальной усмешкой сказал себе Руди. – Машины на месте, но кто-то потерял инструкцию. Досадно будет ее отыскать и обнаружить, что она написана по-японски...»

– А, может, брат Венд и Илайя сумеют помочь? – Они двинулись по центральному проходу, где толпились занятые повседневной работой прачки, швеи и свечники.

– Все может быть, – неуверенно согласился Руди.

С Вендом он связывался накануне через магический кристалл. Юный священник как раз остановился на привал где-то в горах Хребта Господня. В глазах его читалась тревога.

– Не знаю, что это такое, – сказал он, поднося кристалл к самым губам, – но оно преследует нас уже целых три дня. Мы с Илайей попытались его отыскать, но не сумели. – Он обернулся через плечо, и Руди увидел худощавую рыжеволосую девушку, испуганно озирающуюся среди деревьев.

– Всю прошлую ночь мы не спали, – негромко продолжил Венд. – Ничего не слышали, не чувствовали... И все же тут был кто-то чужой.

Белые Всадники? Так Руди подумал в тот момент, но в глубине души догадывался, что все не так просто.

– Не стоит питать напрасных надежд, – сказал он Альде, когда они проходили мимо полупустой комнаты гвардейцев. Большой тренировочный зал оказался погружен во тьму: за последнее время участились кражи световых кристаллов, и все свои запасы Янус запер на ключ. – К тому же Венд и Илайя сами, в общем-то, новички в магии. Если...

На пороге своего рабочего кабинета он застыл, точно громом пораженный. Вспышка ярости пронзила его, как электрический разряд. На миг Руди даже утратил дар речи.

– Чертова дрянь, – прошептал он. – Гнусная лживая гадина!.. – Он ворвался в комнату и подбежал к столу, на котором, по-прежнему лежала «Черная Книга Списков». Из середины было вырвано несколько страниц, и в жаровне до сих пор пахло золой. Руди провел по фолианту рукой, хотя в этом не было никакой нужды. Отголоски злобы Скелы Хогширер пятнали все вокруг, точно выплески рвоты. Голос Руди сорвался на крик: – Я сверну этой размалеванной шлюхе шею!

– Нет! – Альда схватила его за плечи, когда маг ринулся к дверям. Он обернулся, задыхаясь от ярости, но Минальда твердо повторила: – Нет, я пойду сама.

– Это не твое...

– Я пойду. – Синие глаза властно блеснули. – Ты слишком зол. – Сейчас в ней не осталось и следа прежней мягкости. Перед Руди стояла королева, готовая принять любые удары судьбы.

– Боже правый, естественно, я злюсь, – выкрикнул Руди. – Ингольд рисковал жизнью ради этой книги! Все, что...

– Тем более тогда именно я должна поговорить с ней, а не ты.

Минальда заставила молодого мага усесться в кресло, и, взглянув на нее, он подумал невольно: «Иисусе, нельзя же столько взваливать на себя! Лучше бы ей прилечь...» Лицо Альды побледнело и заострилось, а испарина выступила на лбу.

Но здравый смысл подсказывал Руди: «А ведь она права». Он сознавал, что если сейчас встретится лицом к лицу со своей ученицей, то совершит что-то непоправимое, а этого нельзя допустить ни в коем случае. Несмотря на всю свою ярость, он сознавал, что девчонка действовала просто из глупой мстительности. У него самого сестры были ничем не лучше.

Минальда вышла из комнаты, гордо распрямив плечи, и во всех движениях ее чувствовался скрытый гнев. Сейчас Руди ни за что не хотел бы оказаться на месте Скелы или ее отца.

В дверях Минальда обернулась.

– А ведь она будет отпираться. И отец ее поддержит.

Вы читаете Мать Зимы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату