копыт, и увидел скрытую боль в ее глазах при виде мужчины, возникшего у входа.

Руди?

Голос Альды. Похоже, она была испугана.

И не без причины.

Он открыл глаза и увидел ее у своей постели, а затем вновь соскользнул во тьму, где сновали странные существа, похожие на безногих скорпионов, и, держась за руки, стояли мертвые ребятишки.

– Руди!

Голова болела так, словно ее раскололи надвое и переехали гусеницами. Он быстро перекатился набок, и кто-то успел поднести ведро, прежде чем накатила волна тошноты.

– И что проку его кормить? – заметил Ледяной Сокол.

Руди отмахнулся и наконец рискнул вновь открыть глаза. Он был у себя в комнате. Кто-то принес сюда с полдюжины световых кристаллов, так что помещение оказалось ярко освещено и, похоже, сюда набилось не меньше двух третей обитателей Убежища, включая епископа Майю, Варкиса Хогширера и его отвратительную дочурку, прядильщицу Филонис, – она была одной из целительниц Убежища, не владевших магией, и к ней обращались те, кому религиозные предрассудки не позволяли иметь дел с колдунами, – лорд и леди Скет, Корам Биггар и добрая половина Совета.

Все они говорили одновременно.

– Ты их видел? Ты знаешь, кто это был?

– Ледяной Сокол отыскал тебя у лестницы на пятом северном уровне, – пояснила Минальда. – Это безлюдное место. Янус всех опросил, но никто ничего не видел. Это ведь был не... габугу?

– А я вам говорю, что ничего подобного в Убежище нет! – рявкнул старик Виккет, и Биггар застонал:

– Только не просите опять обыскать весь наш ярус.

– Но кто еще способен на подобное?

– Я мог бы назвать пару имен.

Руди не смог разглядеть, кто в толпе отпустил эту реплику. Альда торопливо вмешалась:

– Кто бы это ни сделал, он знал, что без магов Убежище обречено.

– Обречено и так, и так, госпожа, простите за прямоту. – Лорд Фнак протолкался к Минальде в окружении свиты своих приспешников. – Я вам точно говорю: нет смысла оставаться здесь, и маги тут ни при чем.

– Моя дочь учится и скоро станет колдовать не хуже прочих, – заявил Хогширер. – Она у меня умница... Правда, принцесса? Впитывает Знание, как будто для этого и родилась. Покажи им, как ты вызываешь огонь. Покажи им, детка.

– Только снаружи, пожалуйста, – мягким голосом вмешалась прядильщица Филонис. – А лучше – вообще за стенами Убежища... А теперь посмотри на меня, Руди. В глазах не двоится?

Он покачал головой. Прохладные и уверенные, ее пальцы легли ему на запястье, затем сдвинулись, чтобы замерить второй, внутренний пульс. Целители в Убежище действовали в соответствии с церковной медицинской традицией, сочетающей анатомические познания, травничество и толкование снов. Ингольд тоже этому учился, и заставил Руди брать уроки. Несмотря на всю свою религиозность, Филонис с удовольствием помогала им в учебе. Она проверила глазные яблоки, прижала ногти, затем дала выпить какую-то настойку для поддержания сил и выпроводила всех посторонних, кроме Минальды, которая так и осталась сидеть на краю постели. В Дверях леди Скет обняла Скелу Хогширер за плечи и ласково улыбнулась ей.

Травяная настойка помогла Руди сосредоточиться. Он смог наложить целительские чары на глубокую рану в боку, и сразу понял, что инфекции там нет, а внутреннее кровотечение уже остановлено. Он по- прежнему ощущал следы яда в крови, но это было уже не опасно.

Он был обнажен до пояса и весь перебинтован. Голова болела, как после тысячи похмелий, а во рту стояла горечь.

– Моя куртка здесь, детка?

Минальда потянулась за ней, сбросив на пол окровавленную рубашку, также лежавшую – на сундуке.

Судя по тяжести, Руди сразу догадался, что Цилиндр так и остался в кармане, вместе с заколдованными картофелинами.

– Что тут у тебя такое? – поинтересовалась Альда.

Он порылся в карманах, отыскал неповрежденный Цилиндр, а затем вытащил стеклянистые черные шарики, которые взял в нише.

– Зерна Судьбы, – провозгласил он торжественно. Голубые глаза распахнулись. Он рассказал ей все, что узнал от Джил, и Минальда в полной мере оценила важность находки. Прошептав: «Слава Богу», – она закрыла глаза с невыразимым облегчением.

– Слава Богу...

– Богу, и Парню с Кошками, – торопливо поправил ее Руди. Вся добыча оказалась на месте. Даже крохотные зерна-бусинки.

– Я взял достаточно, чтобы вволю с ними поэкспериментировать, а остатки пусть пока полежат в тайнике. Кроме меня никто во всем Убежище не сможет их достать.

Минальда схватила Руди за руки.

Вы читаете Мать Зимы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату