Заметив новую шелковую кофточку от Донны Каран, Джолин села на кровати и взяла ее в руки.
— М-м-м-м, недурственная вещичка, — она зажала ворот кофточки подбородком, растянула в стороны рукава и посмотрела в зеркало. — Цвет мне не идет, слишком уж зеленый. Ты носишь ее на работу?
Джиллиан наблюдала за сестрой, стараясь сохранить невозмутимый вид. Она прекрасно знала эту старую игру Джолин и твердо решила не обращать внимания на ее ужимки.
— До осеннего семестра осталось очень мало времени, а потому мы будем вставать поздно. Постарайся не шуметь по утрам, — Джолин небрежно засунула кофточку в стенной шкаф.
— Хорошо, — Джиллиан ужасно хотелось спасти кофточку.
— У него есть свой ключ. Не наводи панику, если услышишь, что кто-то входит среди ночи.
Джолин быстро просмотрела все висевшие в шкафу вещи сестры.
— Если тебе что-нибудь потребуется из магазина, позвони Гиббсу, они все доставят на дом. Расписаться за отца на чеке могу я. Будешь устраивать вечеринку на свой день рождения?
— Нет. Просто пойдем пообедать кое с кем из подруг, — ответила Джиллиан.
— Поэтому ты сделала себе завивку? — наконец поинтересовалась Джолин, играя прядями своих волос. — Я тоже сначала хотела сделать «химию», но Паркер сказал, что ему больше нравится так.
Ее длинные золотистые волосы с медовым оттенком были великолепны, она знала это.
— Ты помнишь Джея Спренгстена? — Джиллиан услышала какие-то новые нотки в голосе сестры.
— Конечно!
На лице Джолин появилась несвойственная ей задумчизосгь. Сердце Джиллиан екнуло, и она поняла, что не сможет так просто вычеркнуть Джея из своей жизни, как ей казалось раньше.
— Так что у тебя с Паркером? — решилась спросить она. — Я думала, вы не собираетесь расставаться.
— Так и есть… пока. Но разве можно быть хоть в чем-то уверенной на сто процентов? Может быть, завтра он захочет оставить меня. А может быть он надоест мне.
— Он знает о Джее?
— Меня это абсолютно не волнует. Неожиданно из коридора донесся голос Паркера:
— Знает — что?
Обе девушки взвизгнули от удивления. В приоткрытую дверь просунулась рука Паркера с бутылкой шампанского
— Мои извинения. Разрешите войти?
Джиллиан почувствовала одновременно и облегчение, и легкое раздражение. Ни она, ни Джолин не слышали, как он поднялся по лестнице.
— Привет, Джиллиан, — Паркер поцеловал ее в щеку и уселся с шампанским на кровать. — Я не знал, приехала ты уже или еще нет, и хотел напугать Джолин. Обещаю, что больше не буду входить, не объявив во всеуслышанье о своем приходе.
— По какому случаю шампанское? — спросила Джолин, прикоснувшись к его щеке губами.
— Чтобы отметить возвращение Джиллиан домой.
Джиллиан промолчала. Этот приезд не был окончательным возвращением домой.
— Я слышала, твоя сестра выходит замуж, — сказала она, чтобы сменить тему.
— Ему не очень-то нравится этот парень, — заметила Джолин.
— Послушай, я не собираюсь вмешиваться в это дело, — с улыбкой сказал Паркер. — Может быть, на днях…
Он подсунул палец под короткий рукав платья-рубашки Джолин и стал кругами обводить ее плечо.
Джолин отодвинулась, и Джиллиан поняла, что сестра хотела бы выяснить, что он успел услышать.
— Но ты еще не спросил моего мнения.
Паркер засмеялся и спрыгнул с кровати.
— Шампанское быстро нагревается. Ну так как, будем пить прямо сейчас или поставим в холодильник?
Джиллиан посмотрела на Джолин. Было почти шесть часов.
— Так как?
Джолин пожала плечами.
Паркер вышел из комнаты и заскакал вниз по лестнице. Он не собирался ничего подслушивать. На него вдруг нашло ребячество, и ему захотелось напугать их. Как раз в тот момент, когда он подошел к двери, они говорили о Джее Спренгстене.
Он разозлился на Джолин. Как только вернулся Спренгстен, она сразу же решила, что «ни в чем нельзя быть уверенной на сто процентов», и насколько он помнил, этот Спренгстен был какой-то худой, ничего из себя не представляющий парень. Паркер с трудом справился с упрямой пробкой, которая» наконец, со щелчком выстрелила в воздух. Струя теплого шампанского облила стол, из первого бокала с шипением выползла пена. Он схватил бумажную салфетку, чтобы вытереть бокал. Какого черта она решила, что можно оставить его в запасных? И ради кого?
Она клялась, что между ней и Спренгстеном ничего не было, но он никогда этому не верил. Никогда. Спренгстен последние три года находился за границей, и, по меньшей мере, они не виделись на протяжении этого времени. Джиллиан и Джолин вошли на кухню, и Паркер поставил бутылку в холодильник, чтобы хоть немного охладить оставшееся шампанское.
— Добро пожаловать домой.
Они чокнулись бокалами. Выпили.
— За замужество твоей сестры, — предложила Джиллиан.
— За замужество, — эхом повторила Джолин и осушила свой бокал, не отводя глаз от лица Паркера.
В ту ночь они так долго занимались любовью, что Джолин просто изнемогла, но Паркеру никак не удавалось достичь пика наслаждения. Он два раза довел ее до оргазма, и она лежала теперь абсолютно расслабившись, прижавшись к его груди и тихонько постанывая от удовольствия. В надежде, что сможет возбудить ее и в третий раз, прежде чем она уснет, он провел рукой Джолин между своих ног, чтобы она почувствовала его напряженную плоть.
— М-м-м-м, Джей, — пробормотала она, — мне никогда еще не было так хорошо.
Она вздохнула и откатилась от него. За окном стучал проливной дождь, а Паркер еще долго лежал с открытыми глазами, чувствуя, как ревет, словно зверь, его душа.
Глава 9
Обещание «утёнка»…
Данни с торжественным видом подняла глаза на сестру. По крыше домика на дереве, в котором они сидели, беспрерывно барабанил дождь.
— Обещание «утенка», — рассудительно объясняла Чарли, — это значит, что ты обязана никому не говорить, где пакет спрятан и что в нем лежит. Никому, — предупредила она еще раз.
— Я уже дала обещание «утенка», — напомнила ей Данни.
Чарли достала полиэтиленовый пакет, в котором лежала картонная коробка без крышки, а в ней сверток из бумажных полотенец, и задвинула койку на место.
— Дай еще одно обещание, и тогда увидишь, что внутри, — потребовала она.
— Обещание «утенка», Чарли, я никому не скажу, даже Джею.
— Конечно, это ведь настоящая тайна! Чарли стянула полиэтилен с коробки и развернула бумажный сверток. В нем оказались деньги. Глаза Данни расширились от удивления. Там были десятки, и двадцатки, и пятерки, и купюры в один доллар. Все они были аккуратно связаны сто почками, и с каждой стопочки одинаково строго смотрело лицо какого-нибудь президента.
— Сколько здесь? — прошептала Данни.
— Двести восемьдесят два доллара. Медленный вздох изумления Данни прозвучал в тот момент настоящей музыкой для ушей Чарли.
— Где ты взяла? — Данни была так потрясена, что даже забыла о своем желании потрогать такие огромные деньги.
— Ну, это не важно, — сказала Чарли. — Как только Джей займется покупкой дома, я отдам деньги ему.