С тех пор как Джей ушел в армию, она экономила и собирала каждый цент: экономила на школьных завтраках и автобусных билетах, собирала центы, которые ей платили за то, что она помогала присмотреть за ребенком или скосить с лужайки траву. Всю эту мелочь она обменивала на доллары и складывала в укромном уголке. Она копила на дом.

— Мы собираемся покупать дом, Чарли?

— Джей обещал.

На лице Данни появилось выражение надежды, и в то же время глаза ее были недоверчиво насторожены.

— Думаешь, это скоро случится?

— Да, думаю, скоро, — ответила Чарли с абсолютной уверенностью.

Она снова завернула стопки денег в бумагу, упаковала все в коробку, затолкала коробку в полиэтиленовый пакет и спрятала свое сокровище в дыру в стене. Вместе с Данни они поставили койку таким образом, чтобы дыра не была видна и, убедившись, что все в порядке, выскочили из домика прямо под дождь. Анни, Джей и Томми уже ждали их к обеду.

Во время еды их разговор все время крутился вокруг покупки дома. Они мечтали, как переедут в него и будут жить все вместе. Данни, помня о данном обещании, молчала о том, что ей только что стало известно, но глаза, которыми она смотрела на любимые лица, переводя их с Анни на Джея, с Чарли на Томми, и с Томми снова на Джея, горели сильным желанием все рассказать. Чарли тихонько усмехалась и украдкой подмигивала Данни, чье лицо светилось от восторга. Радость так и переполняла их. Чарли начинала смеяться, и Данни смеялась вместе с ней, и на серьезном лице Джея тоже появлялась улыбка и Анни, переглянувшись с Томми, тоже начинала улыбаться. Сейчас они были счастливы. Почти как раньше.

После того как сестры и брат ушли, Джей беспокойно заходил по квартире Анни. Ливень не прекращался все выходные, и сегодня утром Милбрук позвонил ему, чтобы предупредить, что строительные работы откладываются до завтра. Это вполне устраивало Джея, но всего несколько минут назад снова зазвонил телефон, и ему сообщили, что весь участок залит водой, фундамент провалился и слишком грязно, чтобы начинать строительство. Работа откладывалась до следующей недели. Все остальные бригады были, к сожалению, уже укомплектованы. Извините.

Все утро Джей провел, подготавливая бумаги для получения займа в банке. Сегодня до обеда ему удалось также под неистовым дождем осмотреть два других дома, но все безрезультатно. Чарли и Данни чуть не свели сегодня его с ума, считая минуты до того дня, когда все они переедут в новый дом. Да, досадная задержка на целую неделю из-за этого дурацкого ливня расстраивала все планы.

Нужно было быть в курсе дела, и он позвонил Айрис, чтобы узнать, оставалось ли в силе их предложение. Ему сказали только, что Хартфорд пока не дал ответа, и предупредили, что появился еще один покупатель. Как пить дать, это был Боумонт. Черт побери этих Боумонтов.

Не успел он положить телефонную трубку, как позвонил Стефен.

— Джордж хочет, чтобы я присмотрел за кузней завтра, ему нужно сходить к зубному. А я обещал Линне Боумонт, что приду к ним починить в конюшне…

Джей прервал его.

— Боумонт — это Сэм Боумонт?

— Она приходится Сэму…

— Да, правильно. Он знал о Сэме Боумонте все то, что знали и другие. У него молодая жена, деньги, и вполне вероятно, что его предложение перебьет их цену на дом Хартфорда. А еще он был богатым отцом Паркера Боумонта. Джей нашел выход своему раздражению, и главный удар пришелся по Стефену.

— Я не могу поверить, что ты подрядился на них работать!

Немного помолчав, Стефен сказал:

— Это деньги, Джей.

Меньше всего хотелось Джею иметь хоть что-то общее с этим проклятым Паркером Боумонтом, но Стефен был прав. Не настал пока тот день, когда он будет швыряться деньгами. Это еще больше его разозлило.

— Ладно, я все сделаю в этой чертовой конюшне, — он неохотно записал на бумажке телефонный номер.

— Доски в грузовике. И хочу предупредить, что… Джей резко оборвал Стефена;

— Да. Я сказал, что все сделаю.

Он повесил трубку. День был испорчен. Джей чувствовал, как все внутри него негодует. Чем больше он думал о Боумонтах, тем отвратительнее казалась сама мысль о работе на них. Наконец, он заставил себя набрать телефонный номер: просто-напросто он отложит это дело на пару дней, пока не освободится Стефен. К телефону подошла миссис Боумонт.

— Я звоню насчет ремонта стойла в вашей конюшне, — быстро проговорил Джей. — В нашей мастерской кое-какие неувязки из-за дождя…

— Да, да, маляры подождут, — сразу приступила она к делу. — Так вы придете завтра? Он с раздражением сказал:

— Я хотел только узнать, не изменились ли ваши планы.

— Отлично. Что ж, мы вас ждем, — пренеприятнейшая особа повесила трубку.

Он проглотил завтрак, сел в разбитый грузовик и отправился в имение Боумонтов. К четверти восьмого доски уже были разгружены. Это будет самый быстрый ремонт в истории, и во что бы то ни стало он уедет отсюда еще до того, как Паркер поднимет свою королевскую задницу с постели. К восьми часам он оторвал четыре проломанных доски, вытащил прогнивший столбик и забросил обломки в грузовик. Он уже начал устанавливать новый столбик, когда в конюшню вошел Паркер.

— С каких это пор ты занимаешься ремонтом? — с насмешкой спросил он.

— Привет, Паркер.

Этот Боумонт так и остался надменным и высокомерным старшеклассником, каким Джей знал его по школе. Столбик никак не хотел вставать на место, и Джей сделал отметку карандашом, где нужно сострогать.

— Линна сказала, что у нас будет работать какой-то парень из ремонтной мастерской. Так это, оказывается, ты? — Паркер явно не собирался оставлять его в покое.

— Стефен не смог придти.

— Ах, черт возьми!

Не обращая внимания на язвительную насмешку, Джей принялся работать рубанком. Стружки бесшумно, словно перья, ложились на пол.

Паркер вошел в стойло, оттесняя его к перегородке.

— Ну, и когда же ты вернулся?

— Два дня назад, — Джей был до крайней степени раздражен и решил уколоть Паркера:

— Как Джолин?

— Тебе лучше знать, — Паркер переменился в лице.

Довольный, что сумел его задеть, Джей ответил как ни в чем не бывало:

— Мы с ней еще не разговаривали. Они не разговаривали три года.

— Как странно! Она говорила о тебе всего пару дней назад.

Слова Паркера были полной неожиданностью для Джея. Он, пытаясь скрыть свое любопытство, постарался вновь установить столбик, который на этот раз отлично встал на место.

— Что ты хочешь этим сказать? Мы не виделись.

— Я не верю тебе. Джей надавил на столбик всем своим весом, чтобы тот стоял крепко.

— Я сказал, что не верю тебе, — тон Паркера был враждебным, в нем слышался брошенный вызов.

Джею показалось, что дело начинает заходить слишком далеко. Он выпрямился и, глядя Паркеру прямо в глаза, произнес:

— А я уже сказал, Паркер, что не видел ее и не собираюсь видеть. Через час я закончу работу и уйду. Так что давай разойдемся по-хорошему.

— Сначала кое-что выясним, — Паркер толкнул его в плечо, чуть не сбив с ног.

Джей больше не в силах был сдерживать себя. Раз Боумонт собирается выяснять отношения кулаками, что ж, он готов.

Вы читаете Обещания
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату