место пальцами.

Сострадательная Трейси не могла остаться равнодушной к страданию другого человека, и, прежде чем она успела сообразить, что делает, ее ладони легли на твердую мускулистую грудь Фрэнка. Разумеется, порыв Трейси был продиктован желанием как-то утешить его.

— С тобой все в порядке? — поинтересовалась она с дрожью в голосе, медленно поднимая на Фрэнка глаза.

— Думаю, что как-нибудь выживу, — ответил тот, перестав тереть лоб и посмотрев сначала туда, где были ее руки, а потом прямо ей в глаза.

Позже Трейси пришла к заключению, что ей нужно было сразу же отступить назад и не искушать судьбу. Но она не сделала этого и осталась стоять как стояла, ощущая под ладонями тепло мужской груди и утопая взглядом в бездонных голубых глазах Фрэнка.

Сколько времени все это продолжалось, Трейси не знала. Ей показалось, что прошла целая вечность, но на самом деле миновало, наверное, всего несколько секунд. Затем Фрэнк взял ее руки и снял их со своей груди.

— Неплохо бы приложить лед, я думаю, — спокойно произнес он.

Его будничное замечание и тот факт, что он постарался отстраниться, мгновенно вернули Трейси к реальности.

— Да, конечно, — быстро произнесла она, кивком пригласив Фрэнка следовать за ней на камбуз. Там Трейси открыла морозильное отделение холодильника и принялась рыться в поисках заранее приготовленных для коктейлей кубиков льда. Ее руки дрожали, а движения были поспешными и неловкими, в результате чего сложенные горкой целлофановые пакетики с замороженным говяжьим филе-миньон с громким шуршанием посыпались на пол. Тут снова раздалось сдержанное ругательство, но на этот раз произнесла его Трейси, что вообще-то было на нее не похоже. Она начала собирать пакетики и заталкивать их обратно в морозильник, суетясь еще больше. В этот момент заговорил стоявший сзади Фрэнк:

— Знаешь что? Не нужно искать лед. У меня уже все прошло. Правда. Сама посмотри… Лучше я вернусь на палубу и присоединюсь к остальным. Тем более что там уже играет оркестр, а я давно мечтал послушать настоящий нью-орлеанский джаз. Напитки ты подашь и без меня. Мне кажется, что так тебе будет удобнее, верно?

Трейси обернулась, чтобы возразить, но Фрэнк уже выходил из камбуза, предусмотрительно пригнувшись в дверях. Через секунду он исчез из виду.

Только тогда Трейси поняла, что так действительно будет лучше. Присутствие Фрэнка слишком сильно влияло на ее душевное равновесие. Когда несколько минут назад ее ладони легли на его грудь, ей нестерпимо захотелось положить туда же и голову, как обычно она делала с Беном.

И ведь стоило ей закрыть глаза, как она могла бы представить себя в объятиях мужа. Это было бы так легко сделать…

Или нет?

Фрэнк не подал ей никакого знака, что он приветствует подобные действия. Даже напротив, он дал понять, что это ни к чему. Фактически он ни единым взглядом не показал Трейси, что она заинтересовала его и он испытывает к ней влечение. Если бы он не был до такой степени похож на ее мужа, то они наверняка не обратили бы друг на друга внимания. Тем более что теперь Трейси не делала никаких попыток увлечь кого-либо из представителей сильного пола и совершенно не занималась своей внешностью. Ее волосы за год отросли и стали еще длиннее, а одежда состояла в основном из джинсов или шорт и мешковатых маек. Правда, даже несмотря на такой непритязательный вид, многие мужчины делали ей комплименты.

К счастью, ее вновь обретенный родственник, похоже, не собирался создавать ей в этом смысле лишние проблемы. И сейчас, когда Трейси успокоилась после своего безумного порыва, она была рада этому обстоятельству. Трудно даже представить себе, что могло бы получиться, если бы Фрэнк увлекся ею! Она оказалась бы в ужасном положении, и ей пришлось бы сражаться с иллюзией.

Ведь отвечала бы Трейси Бену в лице Фрэнка, а не самому Фрэнку! Как все-таки здорово, что брат Бена не счел ее достойной внимания. Иначе…

4

Когда Трейси вынесла уставленный бокалами поднос на палубу, то оказалось, что почти все туристы собрались у капитанской рубки, где Фил вертел штурвал как заправский мореход. Попутно он рассказывал пассажирам старые матросские байки, которые были известны Трейси с детства, потому что ее отец всю жизнь плавал на различных судах. Заметив, что она приближается, Фил быстро закончил очередное повествование.

— Вот так простой испанский рыбак поднял со дна моря сундуки с сокровищами затонувшей пиратской шхуны и стал несказанно богатым человеком… А-а, Тесс принесла шампанское! Скажите, ну разве не прелестная она девушка? Прежде считалось, что присутствие женщины на корабле грозит несчастьем, но я не понимаю, что плохого в том, что молодая и очень привлекательная особа подаст пассажирам выпивку. Как ты думаешь, Фрэнки?

Сидевший чуть поодаль в шезлонге Фрэнк отвел взгляд от реки и повернулся к веселому капитану «Нимфы».

— Согласен! Тебе крупно повезло, приятель, что ты весь день лицезреешь такую красоту. — Он плавно повел рукой вокруг, словно охватывая восхитительный вечерний пейзаж с заходящим за горизонт солнцем, прощальные лучи которого окрасили воды Миссисипи в желтовато-красные тона, и остановил жест на Трейси.

Та замерла, медленно заливаясь румянцем смущения. Может, она поторопилась, убеждая себя, что брат Бена не нашел ее привлекательной? Однако, взглянув в глаза Фрэнка, она не увидела в них страсти. Там было что-то другое. Но что? Беспокойство? Любопытство? Трудно сказать. Но только не потребность в ней. Как Фрэнк мог испытывать потребность в Трейси, если он только что с ней познакомился?

В эту минуту ее лицо обдало свежим речным ветерком, что быстро согнало краску и помогло Трейси вновь обрести прежнюю уверенность в себе.

— Верно! — Фил кивнул в ответ на слова Фрэнка. — Во всей Америке не сыщешь таких закатов, как здесь, на Миссисипи. К тому же ни один вечер не похож на другой. Каждый раз картина иная. Привыкнуть к этому просто невозможно!

Пока Фил говорил, Трейси собралась с силами и оторвала наконец взгляд от глаз Фрэнка, странным образом гипнотизировавших ее. Вспомнив о шампанском, она принялась обходить с подносом туристов, и к тому моменту, когда дошла очередь до Фрэнка, ее чувства снова были под контролем.

— Когда мы сможем встретиться без посторонних? — тихо спросил он.

Ну почему его глаза точь-в-точь такие же, как у Бена! Правда, их выражение намного мягче, подумала Трейси, но все равно, лучше бы они были другими.

— Мм… я не знаю…

— Может, сегодня, после возвращения с речной прогулки? — предложил Фрэнк.

Его напористость, а также очевидная интимность подобного свидания привели к тому, что Трейси охватила паника.

— Нет, сегодня я никак не могу, — быстро произнесла она, хотя это была явная ложь.

— Почему? — Фрэнк протянул руку за бокалом с апельсиновым соком.

Трейси сразу отметила про себя этот факт, потому что Бен непременно взял бы шампанское. Ее муж любил дорогое шампанское. Ему вообще нравилось все дорогое. Он желал получить максимум удовольствий. И потому Бен увлеченно работал, пил дорогие вина и всячески прожигал жизнь. Иной взгляд на вещи ему претил.

Фрэнк в этом смысле совсем не похож на брата. Он держался гораздо естественнее и свободнее, и именно это больше всего привлекало в нем Трейси.

Она вдруг подумала о том, что сделал бы Бен, если бы узнал о ее встрече с Фрэнком. Одна только

Вы читаете Верить в чудо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×