– Ты не можешь оставить меня. Ты обещал заботиться обо мне, беречь меня. Разве ты не человек слова?

– Я же сказал, – о тебе позаботятся.

– Ты обещал мне поездку. Помнишь? Это было как раз после того, как ты сломал мою дверь и накинулся на меня. – Ее голос поднялся до истерических воплей, проникая в самые отдаленные комнаты.

Лицо Рори потемнело.

– Я сдержу свое обещание, Меган, но когда сочту нужным. – Он сжал ее руку и вывел из дома.

Она совершила еще ошибку, зайдя слишком далеко. Почему она так неосторожна?

– Рори, прости. Мне, правда, очень жаль. Я просто так расстроилась, и не понимаю, что говорю. Ты забрал моего ребенка, а теперь я теряю и тебя. – Ей удалось выжать несколько слез. – Разве ты не знаешь, что я полюбила тебя?

Он резко остановился и пристально посмотрел на нее. Она продолжала убедительно плакать сжимая от безнадежности плечи. Она видела, как дрожит его челюсть, выражая внутреннюю борьбу с самим собой.

Наконец совершенно хладнокровным тоном он произнес:

– Хорошо, Меган. Я не уйду из дома. Я останусь в комнате Старр, но она не вернется.

– Спасибо, дорогой, – покорно, не поднимая глаза, ответила Меган. – Я обещаю, что покажу тебе, какой хорошей женой я могу быть.

Ночью, лежа в постели Рори размышлял, что еще мог сделать в этой ситуации. Он не доверял Меган, не веря, что она полюбила его, как сказала днем. Но он был человеком слова. Он взял ее в жены. Мог он поступить с ней иначе? Разве не должен он попытаться дать ей все шансы?

Неожиданно возник образ Бренетты с девочкой на руках. Женщина, и ребенок, которых он любит – и ни одна из них ему не принадлежит.

Глава 32

Октябрь 1881 – «Хартс Лэндинг».

Яркие золотистые цвета осени быстро исчезали. Утренний воздух был бодрящим и свежим, но через пару часов солнце принесет приятное осеннее тепло. Бренетта больше всего любила это время года для верховых прогулок.

Лошадь тоже была в великолепной форме. Бренетта чувствовала, как кобылу переполняет сдерживаемая энергия и, выехав на ровную поверхность, дала ей волю. Бренетта низко пригнулась в седле, крепко держа руками поводья по обе стороны шеи лошади. Ветер свистел в ушах, обжигая глаза. И ей было жаль снова переводить Огонька на шаг после мили бешеной скачки.

Она похлопала блестящую рыжую шею.

– Хорошая девочка. А сейчас нам лучше перейти к делу.

Бренетта, как и все остальные работники «Хартс Лэндинг», выехала на поиски следов растлеров.[13] За прошедшие пару месяцев эти негодяи превратились в настоящее бедствие. При последнем подсчете оказалось, что не хватает двухсот голов скота. Утешение, что «Хартс Лэндинг» – не единственное ранчо, которое постигла такая участь, утешало крайне слабо. Тобиас пострадал еще больше. Половина его стада исчезло.

Размышляя о пропавшем скоте, Бренетта вспомнила Тобиаса и Ингрид. Они переехали на новое место в прошлом месяце, после того, как на строительстве дома перебывала буквально вся округа. Бренетта старалась вырваться к ним в гости каждую неделю. Ингрид выглядела очень счастливой в своем новом доме, как, впрочем, и мальчики.

Сейчас мысли ее вернулись к последнему посещению. Дом был теплым и дружелюбным, с главной комнатой на первом этаже. Спальня Тобиаса и Ингрид находилась позади нее. Наверху располагались четыре комнаты, одну из которых занимали три старших сына. Остальные стояли пустыми. Давид спал в комнате родителей, как и крошка Калеб.

– Что вы будете делать с этими лишними комнатами? – спросила Бренетта.

– Надеюсь, что мы заполним их, – с легким вспыхнувшим румянцем ответила Ингрид.

Это была очень радостная семья, полная проказ и веселья. Единственной тучей на их горизонте оставался отец Ингрид. Бренетта знала, что Ингрид после рождения Калеба еще раз пыталась навестить его, но Джейк Хансон, ее родной отец, вытолкал ее прикладом ружья. Бренетту этот случай шокировал.

– Как это ужасно для тебя, Ингрид, – воскликнула она.

– Боюсь после стольких лет, надо было ожидать подобного, но я продолжала надеяться. Все так печально, Нетта. Он очень ожесточился и совсем одинок. Он постарел, а дом пришел в запустение. Он никогда и не был богатым, но… – Она вздохнула. – Он мог бы порадоваться за своих внуков, если бы не был таким упрямым. Возможно, когда-нибудь…

Снова вспомнив, как Ингрид простила Джейка даже за то, что он чуть не убил Тобиаса, Бренетта, решила, что подобные поступки равносильны святости. Конечно, она – счастливая женщина, ее так любят и муж, и дети. Мысли о детях Леви напомнили ей о Старр. Последние несколько недель, как девочка появилась у них в доме, она стала смыслом жизни Бренетты. Сейчас она действительно полюбила ребенка, как своего собственного.

Одно-два мгновения, когда она смотрела на Старр и отчетливо видела сходство со Стюартом, потрясли ее. Они вызвали острое чувство боли и печали по потерянной любви. Но довольно быстро исчезли, сменившись другой болью – любовью к Рори.

Рори, любимый. Она не могла прикоснуться к нему, обнять и поцеловать, потому что он принадлежал Меган. Бренетта знала, что он по-прежнему любит ее. Она читала это в его глазах и голосе всякий раз, когда он приходил к дочке, но он никогда не признается ей из-за Меган.

Вы читаете Приют сердец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату