Понятие коммуникативной компетенции, или уровня коммуникативно-познавательных умений человека.
Составляющие коммуникативной компетенции:
• необходимый для адекватного интерпретирования текста запас знаний (владение языком, лексикой, символами, знаками и т. д.);
• перцептивная (воспринимающая) готовность к общению;
• наличие атенционных навыков (способность к вниманию) и нравственных установок к адекватному преобразованию текстуально организованной смысловой информации.
Тезаурус– открытая и подвижная система значений, хранящаяся в памяти индивида и организованная по принципу от общего к частному внутри определенной системы употребления. Способность (умение) адекватно оперировать элементами тезауруса в коммуникации как показатель коммуникативной компетенции.
Языковое и интенциональное сознание личности. «Картины мира» или «образы мира» человека. Причины «смысловых ножниц» между носителями общих и разных языков и культур. Субъективные и социокультурные факторы смысловых разночтений.
Инновационный тренинг № 3: тестирование студентов для выявления индивидуального тезауруса (в одной из социокультурных сфер).
Цель тренинга: определение уровня коммуникативной компетентности каждого из присутствующих, стимуляция к повышению выявленного в процессе тестирования уровня коммуникативной компетентности.
ТЕМА 6. Дифференциация аудитории по коммуникативным (интерпретационным) навыкам. Текст и «образ текста» в интерпретациях.
Типичные варианты интерпретирования текстов:
• адекватная интерпретация;
• частично адекватная интерпретация;
• неадекватная интерпретация;
• интерпретация «по установке»;
• неинтерпретирование.
Методика выявления уровня коммуникативных навыков.
Дифференциация аудитории по коммуникативным (интерпретационным) навыкам:
• группа, интерпретирующая адекватно;
• группа, интерпретирующая частично адекватно;
• группа, интерпретирующая неадекватно;
• группа, интерпретирующая «по установке»;
• группа, не вступающая в коммуникацию.
Размеры и параметры вышеназванных интерпретационных групп. Социальная значимость развития коммуникативных навыков людей.
Инновационный тренинг № 4: выступления студентов в аудитории с последующим тестированием присутствующих – для оценки:
а) умения выступающего находить оригинальную, нетрадиционную интенцию и доходчиво доносить ее до аудитории;
б) навыков понимания и интерпретирования (авторской интенции) каждого из студентов.
Цель тренинга – отработка навыков:
а) диалогического общения;
б) адекватного интерпретирования.
ТЕМА 7. «Картины мира» разных интерпретационных групп аудитории. Понятие о «картине мира» (образе мира) личности.
Коммуникативная интенция как элемент «картины мира» личности.
«Картины мира» и социально значимые реакции представителей разных интерпретационных групп аудитории при встрече с типичными коммуникативными интенциями.
«Картины мира» разных интерпретационных групп современных детей и молодежи.
Образ (имидж) и интенциональность образов «публичных личностей» как элементы «картины мира» личности.
Социальная значимость массового перехода к диалогической модели коммуникации.
ТЕМА 8. Проблемы эффективности коммуникационных процессов. Эффективность общения как взаимопонимание, настроенность коммуникантов на диалог.
Эффективность и эффекты коммуникации. Манипуляция, воздействие, убеждение, диалог: социально значимые последействия разных форм общения с аудиторией.
Факторы и характеристики диалогического общения.
СМК как институт коммуникации: проблемы социальной эффективности. Public relations (PR) как институт коммуникации: проблемы социальной эффективности.
Реклама, менеджмент как институты коммуникации: проблемы эффективности.
Понятие эффективности межкультурной коммуникации.
Конфликт в коммуникации.
Механизмы и факторы культурных изменений.
Креативность (творческий подход) в познании и коммуникации как фактор преодоления отклонений от внутрикультурных образцов и норм.
Общее и разное в способах воплощения коммуникативных интенций и «прочтения» текстов в различных культурах.
ТЕМА 9. Проблемы и методы социально ориентированного управления коммуникационными процессами. Концепция социального (социально ориентированного) управления, основанного на высокоразвитых формах социальной коммуникации. Ее отличие от технократических концепций.
Современные социально-проектные технологии как способ вмешательства науки в практику выработки, принятия и реализации управленческих решений на базе широкого использования коммуникативных приемов и каналов.
Прогнозное социальное (социокультурное) проектирование как ключевой этап социально- управленческого цикла, как способ интеграциимеждисциплинарного научного знания в практику выработки социально значимых управленческих решений.
Технология прогнозного социального проектирования.
Стадии прогнозного социального проектирования: социально-диагностическая и коммуникативно- конструктивная.
Исследовательские стратегии и методы, используемые на разных стадиях прогнозного социального проектирования.
Методы и задачи количественного и качественного изучения коммуникационных процессов.
Использование принципа соотнесения (сопоставления) данных, полученных путем использования различных исследовательских методов и подходов: открытые и закрытые вопросы, тесты, шкалы, контент- анализ, мотивационно-целевой анализ, реконструкция мотивационно-целевых структур.
Социальная экспертиза как опережающее взвешивание социально значимых последствий от реализации управленческих решений, проектов и программ.
Инновационные тренинги по темам № 4, 5 и 6.
Доклады по темам:
«Социальная диагностика современных коммуникационных процессов»;
«Анализ интенциональных особенностей современных телепрограмм»;
«Анализ интенциональных особенностей современных кинофильмов, эстрадных песен, литературных произведений».
Социальная коммуникация – универсальный механизм социокультурного