органы: желудок, печень, кишечник. Изматывающие силы кровотечения и ужасная смерть. Восемь стариков и старух, да мелкий кустарь — Р.Б.С.В. не колеблется...
— Но как вам удалось?..
— Командует операцией главный комиссар Эстев. Его правая рука — Маржей. Соучастники — В.Р.Н. и мой начальник Дардье, которого все же держали на некотором расстоянии. Но из предосторожности Дардье составил секретную картотеку, закодировав приказ для электронного устройства. К сожалению, мне не удалось узнать, что это за слово... Теперь я попытаюсь исчезнуть... Однако я подумал, что все это надо кому-то передать...
— Это провокация? — прошептала Клер. Женис побледнел. Если эта женщина ему не верила, то кто же поверит?
— Я приговорен к смерти, — произнес он. — Неужели вы думаете, что в таком положении хочется врать? Запомните, что у Дардье в руках ключ ко всему, о чем я вам говорил; у него доказательства, имена, даты... В его проклятой картотеке должно быть все... Попросите следователя начать расследование... Мне тошно от мысли, что я подохну, и никто не узнает, что происходит.
— Следователя? — шепотом повторила Клер. Женис с удивлением взглянул на нее, вспомнил, с каким потерянным видом она вышла из Дворца правосудия.
— Вы приговорены к смерти, — сказала она, — а меня ждет психиатрическая больница...
Он нахмурил брови, и Клер улыбнулась.
— Вы тоже считаете меня сумасшедшей, да? Я ведь догадывалась о том, что вам удалось так точно установить. Я подозревала, но не знала, как искать, как убедить других, что здесь какая-то чудовищная махинация...
— Вы не должны идти туда, — сказал Женис. — Они долго не выпустят вас, заставят забыть все, что вы пережили... Если вы хотите... — предложил Женис неуверенно. — Если хотите, мы можем вместе попытаться выкарабкаться... Знаю, что я вам не очень симпатичен, но мне, может быть, необходима ваша... чистота...
Клер слабо улыбнулась.
— Им нужно было исследовать мою кровь, — прошептала она. — Быть может, сейчас в моих венах течет одновременно неопровержимое доказательство вины этих легальных убийц и зародыш моей собственной смерти... Это вас не слишком пугает?
Закрыв глаза, Женис покачал головой.
Перевод с французского Надежды НОЛЛЕ.