сушеный сыр, изюм, финики, орехи.

На тротуаре рядом с лотком неподвижно стояли трое лам в традиционной одежде и прохаживался матросик с винтовкой, приставленный к ним, должно быть, в качестве охраны. Четвертый член делегации, средних лет монгол или, скорее, бурят, к революционному ламству явно не принадлежавший, поскольку был в люстриновом пиджаке и в сорочке с галстуком, без малейшего акцента объяснял кучке зевак, что на картине изображены величайшие национальные герои Монголии.

– В центре, – говорил он, элегантно показывая карандашом, – Чингисхан, справа от него Хубилай, дальше Хулагу, Абатай…

– Товарищ Зудин! – окликнул его матросик, чтобы спросить, который час, и Сафронов мгновенно вспомнил это имя.

– По левую руку от Чингисхана, – продолжил Зудин, – вы видите джунгарского Амурсану, за ним Ундур- гэгэн Дзанабадзар, Тогтохо-гун, Максаржав, Найдан-ван.

– Где? – встрепенулся Сафронов.

– Простите, о ком вы?

– О Найдан-ване.

– Вот он, – указал Зудин на крайнюю слева фигуру в шапочке с двумя павлиньими перьями.

Тем временем ламы начали петь, аккомпанируя себе на маленьких колокольчиках. Их голоса и мелодичный звон бронзы приятно контрастировали с гулом толпы возле цирка «Модерн». Там шел очередной митинг.

– Они молятся? – спросил Сафронов.

– Да.

– И о чем?

– О лучшей жизни для всех нас. Если хотите, могу перевести, – предложил Зудин.

В его переводе пели они приблизительно следующее:..

«Да укротится всякое зло, поставляющее преграды телу, духу и слову о муках рождения, болезни, старости и смерти.

Да укротится всякое зло, поставляющее преграды добродетели, приносящее страдания и беды, во главе которых идут болезни людей этого мира, болезни скота, споры, распри и смуты раздоров.

Да укротится всякое зло, поставляющее преграды росту семян и корней, накоплению сока плодов и полевых растений.

Да укротится всякое зло, поставляющее преграды доброй славе, обилию потомства, друзей, скота и домашнего скарба.

Да укротится всякое зло, поставляющее преграды увеличению молока, масла и творога…»

Было холодно, дул пронизывающий ветер, жизнь шла к концу, но Сафронов слушал и улыбался, вспоминая, как целый месяц завтракал творогом со сметаной в доме на берегу Волхова. Иван Дмитриевич любил творог.

,

Примечания

[1]

Водка, перегнанная из кумыса (примеч. Солодовникова).

[2]

Один из последних независимых ханов Халхи (конец XVI – начало XVII вв.) (примеч. Сафронова).

[3]

От названия партии Гоминьдан (примеч.Солодовникова).

[4]

Сорта шелка (примеч. Солодовникова).

[5]

Демонические существа, противники буддизма (примеч. Солодовникова).

[6]

Гороховая лапша (примеч. Солодовникова)

[7]

Т.е. Белый царь, общее для всех восточных народов наименование российского императора. Здесь речь вдет о наших военных поставках монгольскому правительству, что давно ни для кого не является секретом (примеч. Солодовникова).

[8]

Иван Дмитриевич ошибся. Совестный суд был упразднен в 1862 году (примеч. Сафронова).

[9]

См. Н.Щербань. Тридцать два письма И.С.Тургенева. «Русский вестник» 1890, № 7 (примеч. Сафронова).

[10]

Вы читаете Князь ветра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×