– Во дают, скоро вокруг одна магия останется, оттого что простой жизнью скучно жить будет.

– Да нет, ваше величество, – возразил карлик. – Это простая жизнь до того дойдет, что магии мало места будет.

Мулкеба не на шутку разобиделся:

– Прекратим кощунствовать, лучше о деле поговорим, детали обсудим. Какого колера краски подойдут этому дракону?

На протяжении их беседы Дитрих доверчиво стоял рядом и переводил взгляд то на короля, то на Мулкебу, то выжидательно-просящий – на Хруммсу. Подошел Вальтер, потоптался рядом.

– Что это они?

– Совещаются.

– Заметьте, господин майор, даже эта маленькая монархия не избежала пагубного влияния коммунистов. То, что они живут в стране Советов, сразу заметно. Разве можно столько решать простейший вопрос с помещением для танка? Гроза пройдет, пока они дадут ответ.

– Ничего не поделаешь. Нужно сохранять доброжелательность, это наши единственные союзники.

– Есть сохранять доброжелательность! – ответил Вальтер. – Пойду поищу связь. А вдруг повезет?

Морунген скептически посмотрел на радиста, но ничего не сказал. Зачем лишать надежды славного человека?

Наконец Хруммса подковылял к нему и в нескольких словах изложил суть вопроса. Дитрих буквально просиял:

– О! Краска – это замечательно. Полагаю, подойдет зеленая, темно-зеленая, обязательно – хаки, что- нибудь коричневое и непременно черная.

Подошел Мулкеба, готовый исполнять заказ драконорыцарей. Хруммса перевел:

– Значит, так: бочонок цвета детской неожиданности, бочонок цвета весеннего Вапонтиха, бочонок цвета дарфунского слизня, бочонок цвета кактуса Каль-Вавы, еще бочонок цвета сажи и, кажется, все. Ах да, чуть не забыл – еще бочонок растворителя. Думаю, им понадобится.

Оттобальт, услышав этот перечень, глубоко задумался.

– Ничего себе наборчик, глупее не придумаешь. Вот скажи мне, Марона, что из этого можно сотворить такого незаметненького, чтобы, как говорилось, подкрадываться без проблем к врагу?

Первый министр возвел глаза к небу.

Хруммса философски улыбнулся:

– Не спешите с выводами, ваше величество. Драконы – такие выдумщики, скоро сами все увидите.

– Ну-ну, – погрозил ему пальцем Оттобальт. – Надеюсь, увижу. И еще надеюсь… – Мулкеба, это я к тебе обращаюсь! – что НЕ увижу дедушкин канделябр, который пытается напялить мой новый ночной халат. Потому что нервы у меня на пределе, а нам вот-вот предстоит принимать в замке мою драгоценную тетю. Хруммса! Это пока не переводи…

Вопреки опасениям, справился Мулкеба очень быстро. Сказался опыт коллег: не так давно похожую краску наколдовывал тиморский маг для производства игрушечных плосконосых сизлямшей (их часто использовали во время королевской охоты, подсаживая в камыши и подманивая таким образом настоящих доверчивых сизлямш), о чем и делал в свое время подробный и весьма своевременный доклад. А специалист из Тонги опробовал этот продукт, развлекая своего повелителя цветными дождями. Получилось неплохо, особенно понравились тонгийскому владыке разноцветные прохожие, которых угораздило под этот дождь попасть. Именно тогда тонгийский маг впервые и запустил в производство загадочный «растворитель».

Словом, старые книги – не хвост собачий, в который раз понял Мулкеба, удивленно глядя, как без особых проблем возникает требуемое на заднем дворе замка. И всего-то в качестве побочного эффекта на некоторое время исчезла лестница в районе черного хода – так ведь появилась же потом. И потому маг проигнорировал протестующие вопли слуг, застрявших на верхних этажах замка.

Получив все необходимое для нанесения зимнего камуфляжа, немцы – словно позабыв о своей знаменитой песенке «Морген, морген, нур нихт хойте…» («Завтра, завтра, не сегодня») – не стали откладывать важное дело на завтра, а занялись им немедленно. Устроили их в просторных замковых конюшнях под охраной гвардейцев Сереиона. Двери они в целях большей секретности крепко заперли и даже подперли черенком от метлы.

Сытый и немного успокоившийся экипаж дружно принялся за работу. Свежевымытый танк постепенно преображался. Руководил процессом Вальтер, в то время как Генрих и Ганс тампонами из ветоши шлепали по броне башни, пытаясь достичь гармонии и совершенства. Клаус искусно вырезал из найденного листа чего-то похожего на картон трафареты в виде стилизованных драконов и поторопился их прикрепить в надлежащих местах, пока товарищи не закрасили все подряд. Морунген наконец нашел время и место для проведения самого ответственного мероприятия. Удобно устроившись поблизости от подчиненных на сене, он распахнул свой несгораемый чемоданчик и деловито застрочил в походном журнале.

– Вот чудеса! – изумленно сказал Генрих, нанося на броню причудливое пятно темно-зеленого цвета. – Если бы мне кто сказал, что такое будет, я бы ему не поверил.

– А у меня такое чувство, что мне это снится, – поделился Ганс.

– Красить военную технику в стане идеологического противника – это еще не верх того абсурда, который здесь может случиться.

Морунген заинтересовался последней сентенцией и оторвался от писанины. Из его угла донеслось:

– Поясни, что ты имеешь в виду.

– Ну, во-первых, эти русские слишком радуются нашему присутствию. Наверняка утверждать, почему так происходит, нельзя. Ведь они никогда не раскроют своих настоящих планов. Я, конечно, не стану настаивать

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату