станешь на битву?» (Ил.ХХ.80 сл.). Вообще у Гомера герои и боги часто напоминают друг другу о невыполненных смелых обещаниях, но не затем, чтобы упрекнуть в хвастовстве, — для этики героической эпохи было гораздо важнее, чтобы за словами следовали поступки. Так Агамемнон стыдит свое войско: «Там на пирах, поедая рогатых волов неисчетных, // Чаши до дна выпивая, вином через край налитые, // На сто, на двести троян, говорили вы, каждый из наших // Станем смело на бой! а теперь одного мы не стоим // Гектора...» (Ил.VIII.230 сл.). Ахилл напоминает своим воинам об их угрозах в адрес врагов (Ил.ХVI.200 сл.), а Посейдон обращается к Идоменею: «Где же, о критян советник, куда же девались угрозы, // Коими Трои сынам угрожали ахейские чада?» (Ил.ХIII.219 сл.). Ср. также: Ил.I.396 сл.; ???.475 сл. Таким образом, Афиней, толкуя гомеровский текст, переставляет акценты и даже утрирует (в интересах своей концепции) отдельные детали — ведь обещания, данные за чашей на пиру (т. е. в обычной для гомеровских героев обстановке), не являются проявлением пьяной болтливости.}
{88 ...и едва не поплатиться жизнью. — Действительно, поединок с Ахиллом кончился бы для Энея плачевно, если бы не вмешательство Посейдона: окутав Ахилла темным облаком, он унес Энея подальше от противника (Ил.ХХ.290 сл.).}
Но как уже погрешил, обуявшего сердца послушав, -
В том виновато вино, иль меня провели сами боги, -
ставя опьянение на одну доску с безумием. (Так приводит эти стихи {89} ученик Исократа Диоскорид.) Ахилл же, браня Агамемнона, говорит [b] [Ил.I.225]:
{89 Так приводит эти стихи... — Вторая строчка в дошедших до нас рукописях «Илиады» отсутствует.}
О винопийца со взорами пса.
Так говорит этот фессалийский плут - воплощенная 'фессалийская хитрость': {90} здесь Афиней, должно быть, обыгрывает пословицу.
{90 ...воплощенная «фессалийская хитрость»... — Фессалийской хитростью и фессалийским плутом Афиней именует одного из собеседников — Миртила (ср. 308b). Пересказчик Афинея справедливо замечает, что «фессалийская хитрость» — поговорочное выражение: см.: Еврипид. «Финикиянки». 1407; «Суда»: ???????? ???????.}
19. [О том,] что из приемов пищи у героев Гомера прежде всего шел завтрак {91} (??????????), который он называет полдником {92} ('???????). Один раз о нем упоминается в 'Одиссее' [XVI. 1-2]:
{91 ...прежде всего шел завтрак... — Словом ?????????? (или однокоренным ???????????) греки обозначали завтрак уже после Гомера — ср.: Аристотель. «История животных». 564 а 20; Этимология, которую Афиней предлагает для этого слова, — самая расхожая и популярная (ср.: Плутарх. «Застольные беседы». VIII.6.726с), хотя у того же Плутарха предлагается и другая версия: «...в старину слишком ранняя трапеза считалась предосудительной, и потому название раннего завтрака объясняют как происшедшее от слова ??????? “невоздержность”» (там же, 726b).}
{92 ...который он называет полдником... — Слово ??????? у Гомера действительно употребляется для обозначения завтрака — см.: Ил.XXIV. 124; Од.ХVI.2. В более позднее время этим словом стали обозначать уже не утреннюю, а полуденную трапезу — «ланч» (Фукидид. IV.90; VII.81; Геродот. III.26; VI.78; Аристотель. «История животных». 619а 15; ср. также классификацию Филемона, приведенную ниже).}
...Одиссей с свинопасом божественным рано
Встав и огонь разложив, приготовили полдник.
И один раз в 'Илиаде' [XXIV. 124]: [с]
Окрест его суетились друзья и готовили полдник.
Утреннюю трапезу он также называет эмброма {93} ('???????), между тем как мы называем ее завтраком ('акратисмон', ???????????), так как за ней едим только куски хлеба, смоченные в несмешанном ('???????) вине. Так об этом говорит, например, Антифан [Kock.II.126], уоторый после стиха
{93 Утреннюю трапезу он также называет эмброма... — Слово ’???????? (от ??-???-??? — «есть, поедать») у Гомера вообще не употребляется.}
Пока готовит повар полдник ('???????),
продолжает:
А как насчет позавтракать (?????????) со мной?
Также и Кантар [Kock.I.766]:
- Мы здесь не будем завтракать (?????????)?
- Нельзя никак:
На Истме будем полдничать (????????).
[d] И Аристомен [Kock.I.693]:
Позавтракав (?????????) слегка, опять вернусь сюда,
Два-три кусочка хлеба откушу.
Филемон утверждает, {94} что у древних были в ходу следующие приемы пищи: первый завтрак, второй завтрак (полдник), обед и ужин. Причем завтрак они называли 'нарушением поста' (????????????), полдник - обедом (????????), обед - 'вечерней трапезой' (?????????), ужин - десертом (??????????). Точный порядок названий трапез можно найти у Эсхила в стихах, которые произносит Паламед [fr.133]:
{94 Филемон утверждает... — Не вполне понятно, кто и когда пользовался той системой обозначения трапез, которую приводит Филемон со ссылкой на «древних». Слово ?????????? (от ??????? — «вечер») в значении «обед» встречается только у самого Филемона; это же касается и слова ????????????. Словом ????????? греки обозначали не трапезу, а время вечерней трапезы, которую с гомеровских времен именовали ?????? (ср.: Аристофан. «Осы». 103; Ксенофонт. «Анабасис». 1.10.17; Гиппократ. «Об эпидемиях». 5.22). Так вечерняя трапеза именуется и в нижеприведенном перечислении Эсхила наряду с ’??????? — «завтрак» и ???????? — «обед». Слово ?????????? как обозначение ужина известно только из Филемона.}
Я разделил по сотням и по тысячам
[e] Войска, я всем назначил продовольствие,
Срок завтраку, и полднику, и ужину...
Четвертая трапеза, упоминаемая Гомером в следующих словах [Од.ХVII.599]:
...ночевавши (?????????)
Дома, сюда возвратися, -
которую некоторые называют предвечерней (????????), имела место {95} между нашими полдником и ужином. Таким образом, полдник (???????) имел место ранним утром, обед (????????) - около полудня и соответствовал нашему полднику, ужин (??????) принимали уже затемно. Иногда же Гомер использует слово обед (????????) как синоним завтрака {96} (???????); ведь именно об утреннем приеме пищи сказано [Ил.VIII.53-54]:
{95 Четвертая трапеза, упоминаемая Гомером ... имела место... — Од.ХVII.599. Когда имела место трапеза, именуемая ????????, точно определить невозможно. Само существительное ????? обозначает время после полудня; произведенный от него глагол ??????? имеет расплывчатое значение «вкушать пищу после полудня» (приведенный здесь перевод В. Жуковского «ночевавши» ошибочен, скорее уж «вечерявши»); прилагательное ???????, означает «послеполуденный», а как субстантив — «послеполуденная трапеза». О четвертой трапезе см. 193а.}
{96 ...Гомер использует слово обед как синоним завтрака... — И не только в этих стихах из «Илиады» (VIII.53-54) — слово ???????? у Гомера может обозначать как утреннюю (Ил.II.381; Х.578; ???.171; Од.ХV.94), так и вечернюю трапезу (Од.ХVII.175; ХХ.390). Обстоятельное рассуждение о названиях трапез есть у Плутарха («Застольные беседы». VIII.6.726a сл.).}
Тою порой укреплялися снедью (????????) ахейские мужи
[f] Быстро по кущам и в битву оружием все покрывались.
Получается, что они выходили на бой вскоре после восхода солнца, уже приняв завтрак.
20. Пируют у Гомера сидя. {97} Некоторые даже полагают, что перед каждым едоком ставился отдельный столик. {98} Так, ссылаются они, перед Ментесом, пришедшем на пир Телемаха когда столики еще не были принесены, поставили 'гладкий стол' [Од.I.138]. Однако такой вывод нельзя признать окончательным, ибо Афина (Ментес) могла пировать и за (12) столом Телемаха. Принесенные блюда оставались на столах {99} в течение всего пира, как это делается у варварских народов и поныне;