Какое же различье между ночкою,

С хорошенькой девчонкой проведенною

Или с распутной бабой. Ого-го-шеньки!

Нежна, упруга и свежо дыхание -

О божества! Она не дастся запросто:

(571) А побороться, повозиться надобно,

И нежною рукою быть отшлепану -

Клянусь богами, лучше не придумаешь!

[Миртил в похвалу гетерам]

И еще многое хотел сказать Кинульк, и уже готовился перебить его Ульпиан, вступаясь за Миртила, но тут Миртил опередил его (он недолюбливал сирийца): {54}

{54 ...сирийца... — Ульпиан был уроженцем г. Тира.}

Изнемогли еще не настолько надежды,

Чтоб от врагов принимать помощь в жестокой борьбе, -

сказал Каллимах [frag. 134 Schneider]. Право, Кинульк, у нас и самих хватит сил защититься!

Куда уж там тебе косноязычничать,

[b] За левую щеку язык засунувши! -

как сказано в 'Филире' Эфиппа [Kock.II.263]. Кажется мне, что ты из тех,

Кто перенял от Муз одни лишь левые буквы,

как сказал один пародист. {55}

{55 ...один пародист. — Вероятно, на Од.VIII.488.}

28. Ну а я, друзья мои застольники, говорил совсем не о тех уличных девках, о которых говорится в 'Дуновениях' Метагена или в 'Маменькином сынке' Аристагора [Коск.I.705]:

Раньше я вам говорил о гетерах, которые пляшут,

Нынче скажу о флейтистках - не тех, что еле созрели,

Но за хорошую мзду уже обессилить готовы

Даже в порту моряков, -

нет, моя речь была о настоящих гетерах-подругах, способных на дружбу [c] подлинную и нелицемерную. Кинульк позволяет себе их бранить, но ведь только их из всех женщин зовут словом, означающим дружбу, {56} и может быть, даже по прозвищу Афродиты-Гетеры ('Подруга'), которую почитают афиняне. Аполлодор Афинский пишет о ней в книге 'О богах' [FHG.I. 431]: 'Афродита-Подруга собирает вместе и друзей, и подруг, и мужчин, и женщин; имя это означает приятельница'. Подругами до сих пор зовут свободных женщин, а девушки называют так самых близких и милых [d] приятельниц, как у Сапфо [PLG4. III.93]:

{56 ...словом, означающим дружбу... — Слово гетера по-гречески значит «подруга».}

Сладостные эти

Песни я моим напою подружкам;

и еще [PLG4. III. 100]:

Милыми сердцу Лето и Ниоба подружками были.

Конечно, гетерами называют и тех, кто этим зарабатывает деньги, и для этого промысла есть даже слово 'гетерить' (??????????), но это словоупотребление - не от первоначального значения, а только ради пристойности. О том, что 'друг' (?????????) и 'подруга' (????????) обозначают разное, говорит и Менандр в 'Закладе' [Kock.III. 110]:

[е] Подружки, не друзья, такое делают.

Два эти слова кажутся похожими,

Но есть меж ними разница постыдная.

29. Эфипп пишет в 'Купце' о гетерах так [Kock.II.254, ср.363с]:

Потом, входящего, -

Когда случится огорченным кто из нас, -

Приветливо похвалит, поцелуется

Не сжатыми губами, как целуются

Враги, но распахнув, как пьют воробушки,

[f] Усадит и утешит, побеседует,

Развеселит, разгонит прочь немедленно

Его тоску, и явит жизнерадостным.

Эвбул в 'Горбуне' благопристойную гетеру описывает так [Kock.II. 178]:

И как пристойно за столом вела себя!

Не как другие, что из лука сделают

Клубки и в рот пихают, отвратительно

(572) Набьют рот мясом, - боги, от всего она

Помалу лишь вкусила, как милетянка!

Антифан в 'Гидрии' [Kock.II.103]:

Тот малый, о котором речь идет,

В соседнем доме увидал живущую

Подружку и тотчас влюбился по уши.

Она из граждан, но одна, без родичей.

Нрав - чудо, рождена для добродетели,

Таких мы лишь и вправе звать 'подругами',

А от иных лишь срам на этом имени.

[b] Анаксил в 'Птенчике' [Kock.II.269]:

- Когда же обеспеченная девушка

Свои услуги отдает безденежно,

За добрый нрав ее зовут подругою.

Итак, тебя влюбиться угораздило

Не в шлюху, а в гетеру? И действительно

В ней нет коварства?

- Нет! Она, свидетель Зевс,

Изящна, утонченна и воспитана.

30. А этот ваш фило-мальчико-софчик принадлежит той же породе, что и персонаж, выведенный Алексидом или Антифаном в комедии 'Сон' [Kock.II.385]:

[c] И потому за нашими обедами

Сей блудодей ни разу не дотронулся

До лука: чтоб не огорчить любимчика,

Когда в постель с ним ляжет. Вот в чем дело-то!

О таких же и у Эфиппа сказано в 'Сапфо' [Коск.II.262]:

Когда мальчишка прокрадется в дом чужой,

Идет к столу, не вкладывая складчины, -

Уверен будь, что ночью он расплатится.

То же самое говорит и оратор Эсхин в речи 'Против Тимарха' [I.75]. [d]

31. Поминает гетер и Филетер в 'Распутнице' [Ibid., 322]:

Недаром храм Гетере в каждом городе,

Супруге же законной - ни единого.

Мне известно также, что в Магнесии справляются 'Гетеридии', посвященные, правда, не гетерам, но учрежденные по совершенно другой причине, о которой Гегесандр пишет в своих 'Записках' [FHG.IV.418]: 'Празднество Гетеридии справляют магнесийцы. Они рассказывают, что Ясон, сын Эсона, собирая в поход аргонавтов, первым принес жертвы Зевсу-Гетеру (товарищескому) и назвал празднество Гетеридиями. На Гетеридиях приносят [е] жертвы также и цари Македонии'. А в Абидосе есть храм Афродиты-Блудницы: Памфил пишет, что Неанф в книге 'О мифах' рассказывает [FHG. III. 11]: когда город был захвачен рабами, то караульщики их однажды совершали жертвоприношение, за которым перепились и нахватали себе

Вы читаете Пир мудрецов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату