Прим. автора.

20

Одно из традиционных блюд еврейской кухни, запеканка из самых различных продуктов, например из лапши

21

«Будь здоров» (араб). Выражение согласия.

22

Немецкие евреи, самая интеллектуально продвинутая еврейская община в истории. В 1930-х, спасаясь из нацистской Германии, приехали в Палестину, где подверглись жестокой дискриминации со стороны сионистских организаций. Иекки так и не смогли окончательно интегрироваться в израильское общество. Прим. автора.

23

Польский врач, воспитатель в детском доме во время Второй мировой войны. Он погиб, отказавшись покинуть группу своих еврейских воспитанников, отправленных в лагерь смерти. Израильтяне почитают Корчака, поскольку считают, что весь мир должен совершить добровольное самоубийство во имя их процветания. Прим. автора.

24

Ср. Симон Визенталь, недавно скончавшийся еврейский активист, выявлявший бывших нацистских преступников и звавший себя «Охотником на нацистов». В Израиле крайне скептически относились к его деятельности. Он утверждал, что благодаря ему был пойман Адольф Эйхман, но глава израильской разведки «Мосад» отрицал это и писал, что Визенталь чуть было не сорвал операцию по поимке Эйхмана.

25

Итальянский еврейский писатель, переживший Освенцим и писавший о Холокосте.

26

Предводитель еврейского восстания в Варшавском гетто во время Второй мировой войны. Для молодой страны Израиля он стал символом героя, борющегося за права своего народа и его именем был назван кибуц Яд Мордехай. Прим. автора.

27

Благословение, произносимое в основном во сретение субботы перед субботней трапезой. Старший мужчина в еврейской семье поднимает бокал вина и благодарит Господа за то, что тот простер свою милость над еврейским народом. Прим. автора.

28

«Поздравляю!» (араб.)

29

Названия музыкальных произведений и цитата из фильма «Касабланка».

30

«Смотри в оба!» (араб.). Используется в значении: «Я тебя предупреждал!» Прим. автора.

31

Восточный эквивалент выражения «капля, переполнившая чашу».

32

Грязное арабское ругательство.

33

Братишка (араб.)

34

«Слана Богу!» (араб.)

35

Тель-авивский эквивалент парижской «Ротонды» и питерского «Сайгона».

36

Волонтеры – молодые енропейцы-гои, обуреваемые чувством вины, которые в первые годы Израиля добровольно брались за тяжкий труд в кибуцах. Прим. автора.

37

«Нееврей» (ивр.). – Уничижительное название любого человека, коему не посчастливилось родиться евреем. Прим. автора.

38

Ср. Меир Хар-Цион, герой 101-го батальона.

39

Алия – «Восхождение» (ивр.) – иммиграция евреев в Израиль. Антоним – эмиграция, йерида, «спуск», термин, относящийся к израильским евреям, предпочитающим жить заграницей среди инородцев. Прим. автора.

40

Воина за Независимость Израиля. Так сионисты называют гражданскую воину 1948–1949 гг., хотя независимость от англичан была получена на ее первой стадии, в мае 1947 г.

41

Хотя жители Яффы были изгнаны бандами правых террористов, долг каждого еврея называть это «бегством», а эмиграцию еврея – «изгнанием».

42

Еврей-сын сионистов и уроженец Палестины. Еврей, уроженец Палестины, но происходящий из религиозной несионистской семьи так не называется.

43

Израильскому читателю Ацмона ясно, что он создает карикатуру на Ицхака Шамира («укроп», ивр.). Ганнибал должен напомнить о фильме «Молчание ягнят». Ицхак Шамир, миниатюрный премьер- министр Израиля в начале 80-х годов, был ранее киллером как в рядах правого подполья, гак и на службе еврейского государства. Ему,» частности, приписывают убийство графа Бернадотта И множество терактов.

44

Прототип – Мецудат Зеев, Крепость Волка, штаб-квартира правоэкстремнстской организации Херут, впоследствии – правящей партии Ликуд. Зеев Волк – ивритское имя Владимира Жаботннского, отца- основателя Херута, поклонника Муссолини, лидера фашистского крыла сионизма.

45

Ицхак Шамир и другие лидеры еврейских фашистов были интернированы британскими властями в Кению во время войны. Бабочки напоминают о культе «кенийского изгнания» в идеологии Херута.

46

Блюдо восточноевропейской еврейской кухни; котлетки из серой рыбной массы и хлебных крошек. He-евреям не рекомендуется.

47

Оригинальное израильское изобретение, разработанное специально для «Длинной Руки» и других шпионских служб. Часы как две капли воды похожи на швейцарские, кроме того что их стрелки никогда не двигаются. Соответственно, они показывают правильное время дважды в день на протяжении минуты. Согласно доктрине Длинной Руки, «лучше дважды в сутки показывать верное время, чем весь день спешить или опаздывать». Часы разведчика лежали в основе пространственно- временной философии Длинной Руки. Ниже привожу три основополагающих принципа, которые привели к их изобретению:

1. Принцип Строгой Секретности: если агент попадется в плен врагам, еврейское внутреннее чувство времени не будет раскрыто

2. Принцип не-текущего времени: как только израильский разведчик надевает эти часы, для него время останавливается. Любой его акт начинается и кончается в одно и то же время. Более того, сионистские разведчики не стареют, а поскольку «время – деньги», то израильская шпионская

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×