— Зачем?! Мы победили, он был нашим пленником… — похоже, риттмейстер был по-настоящему возмущен.
— Европейцы, — заметил Хеллборн, и в его голосе было столько презрения, сколько данорвежец не смог переварить. Он замолчал и отвернулся.
Альбионец обшарил карманы Стеллера и нашел ключ от наручников. Расстегнул свои, молча отдал ключ Браге. Снова нагнулся вперед, отодвинул водителя и выключил до сих пор гудевший двигатель.
— Вы умеете обращаться с этим кораблем? — осторожно спросил Браге.
— Да, мы у купили у них дюжину штук несколько лет назад. Через посредников, разумеется, — перехватил Хеллборн удивленный взгляд риттмейстера. — Они нам не подошли, но это был полезный опыт. Типичная русская машина. Грубая, но надежная. Если только тщательно за ней следить.
— Мы сможем добраться хотя бы до Нордкапа? — поинтересовался Браге.
БАНГ!
Хеллборн воспользвался револьвером водителя.
— Извините, — покачал он головой, — нам не по пути.
— Последний выстрел был явно лишним, — продолжал альбионский лейтенант вслух, — кабина и так загажена. Но все лучше, чем продолжать бессмысленный разговор.
Поколдовав с рычагами, он открыл один из верхних люков. В кабину ворвался холодный морской воздух.
В ящике с аварийным запасом обнаружился бинокль, и Хеллборн принялся вглядываться в серые полярные сумерки. Справа никого. Слева никого. На севере и юге тоже чисто. Обычно, когда начинается война, такие узкие коридоры просто кишат морскими и воздушными кораблями… Похоже, русские действительно ограничились субмаринальным десантом. Основные силы флота находятся гораздо южнее, сторожат подходы к Мурманску и Архангельску. Но мы туда не пойдем.
Освободив трупы от всех полезных вещей вплоть до часов и зажигалок, альбионец по одному выпихнул их за борт. Покойтесь с миром. Нет ненависти к мертвым врагам.
Кое-как привел кабину в порядок. Запах остался, но ему не привыкать.
Еще раз осмотрел пульт управления и аварийный ящик. Как это типично для русских, никакого намека на радио. Вместо этого целых три сигнальных пистолета.
Компас, примтивный навигатор, автопилот… Слава предкам, все работает. Все было хорошо, и хорошо, что было. А теперь, курс 17–68…
Через много часов, когда он только собирался выключить двигатель и сделать очередной перерыв, его ослепил прожектор и дважды оглушил мегафон, нордачем и английским:
— Береговая оборона Исландии! Глушить мотор, стоять на месте!! Назвать себя, ждать призовую команду!!!
— С Новым Годом, — ответил Джеймс Хеллборн.
Глава 2. Увидеть Лондон и умертвить
Хеллборн сидел на подоконнике и делал вид, что любуется лондонским пейзажем, а гросс-коммандер Натаниэль Гренвилль сидел за столом и делал вид, будто наводит порядок в куче цветных карандашей. Они оба делали вид.
— Вы отлично поработали, Джеймс, — как бы между прочим заметил гросс-коммандер.
Сэр Натаниэль, военно-морской атташе Нового Альбиона, был сед и импозантен. Черно-золотой мундир, украшенный многочисленными Орденами Британской Империи, импозантность только подчеркивал. Гросс-коммандер Гренвилль слишком много времени проводил в Лондоне и очень редко возвращался домой. Вслух он часто выражал сожаление о старых добрых временах, когда Новый Альбион входил в Британскую империю, поэтому обитатели Нижнего Фрэнсисберга называли его не иначе, как 'младобриттом' — и это было далеко не самое сильное оскорбление. Но Те, Кто Принимают Решения, были лучше осведомлены об истинном положении дел, поэтому сэр Натаниэль продолжал занимать свой пост и творить добрые дела во имя Родины и Расы.
— Вы шутите, сэр, — Хеллборн выдавил из себя кислую улыбку. — Это была настоящая катастрофа.
— Ну-ну, Джеймс, вы же не собирались остановить русское вторжение в одиночку? Это было бы слишком даже для вас!
— Но теперь Свальбард потерян для нас надолго, если не навсегда… а ведь он так был нам нужен, — Хеллборн оставил подоконник и перебрался в ближайшее пустое кресло.
— Все еще только начинается, лейтенант, — военно-морской атташе полюбовался на аккуратную 'поленницу', составленную из красных карандашей. Ура, с одним из цветов покончено.
— Будет война, сэр? — Хеллборн понизил голос.
— Не будем себя обманывать, Джеймс, — сэр Натаниэль переключился на оранжевые карандаши. — Мы ждали ее, мы к ней готовились, мы желали ее. Мы даже молились на нее.
— Сколько у нас времени? — голос Хеллборна упал еще на несколько децибелов.
— Несколько недель, не больше. Максимум месяц, говорят оптимисты, но я никогда не был оптимистом, когда речь шла о Грядущей Войне. Жаль, она начинается как минимум на пять лет раньше, чем мы рассчитывали. Но далеко не все на этой планете зависит от нас.
— Пять лет? — переспросил лейтенант. — Что мы могли успеть за пять лет? Простите, если говорю банальности, сэр, но подготовку к войне нельзя закончить. Ее можно только прекратить. Что бы мы ни сделали за пять лет, наши противники… и союзники тоже не будут стоять на месте.
— Об этом как-нибудь в другой раз, Джеймс, — вздохнул Гренвилль. — Вы лучше продолжай рассказывать. Как к вам отнеслись восточники… фризы… — Сэр Натаниэль запнулся и натужно рассмеялся. — Вечно я путаю эти жаргонизмы. Неважно. Как все прошло в Исландии?
Хеллборн откинулся в кресле.
— Местное отделение секретной службы и полковник Рузвельт собственной персоной проявили такое удивительное равнодушие к моим приключениям, что я даже забеспокоился. Но сэр Уолтер посоветовал мне не обращать внимание на пустяки. Гораздо большим везением я считаю тот факт, что всего через несколько суток из Рейкъявика в Лондон отправлялся почтовый дирижабль. И вот я здесь.
— Похоже, у сэра Уолтера все под контролем, — кивнул Гренвилль.
— У меня сложилось аналогичное впечатление.
— Как вам понравился русский десант? — 'поленница' зеленых карандашей была идеальна.
— Я предоставлю вам подробный отчет, сэр…
— Это само собой. Но мне интересны ваши впечатления уже сейчас. В двух словах, в общих чертах…
— Не знаю, сэр… — задумался Хеллборн. — Меня одолевают двойственные чувства. Это была блестящая операция — и безумная одновременно. Вы понимаете, что они сделали?! Просто взяли побольше солдат и запихнули их в обычные дизельные субмарины. Набили до отказа, как банку креветками. Они там плыли стоя, как пассажиры трамвая в час пик. Экипажи были буквально прижаты к своим постам. Минимальный паек, без элементарных удобств. Попробуйте проделать такой фокус с английскими, альбионскими… с моряками любого флота Старого и Нового Света — и они обязательно взбунтуются! Теперь я вижу, что у русских подобные фокусы в порядке вещей. А я-то считал полковника Горлинского старым болтуном и фантазером!
— Полковник Горлинский действительно фантазер, но кое-в-чем его рассказы не были далеки от истины. Уж мне-то вы доверяете? Я имел с ними дело в прошлую войну, — гросс-коммандер задумчиво поднял взгляд с потолку, — и мне совсем не понравилось то, что я увидел… Их потери были велики? Я не имею в виду сражение, — уточнил сэр Натаниэль.
— Они потеряли как минимум одну субмарину, я слышал разговоры их офицеров на берегу.
— Они были расстроены этим фактом? — один из синих карандашей оказался короче других.
— И да, и нет, сэр. Не могу объяснить почему, — замялся Хеллборн, — но мне это не