7

И совершу над ними великое мщение наказаниями яростными над теми, кто замыслит отравить и повредить братьям моим! (Ezekiel 25:17).

8

10, 9, 8, 7, 6, 5…

9

4! 3! 2! 1!!!

10

Счастливого пути!

11

Самсон, разрушающий Храм Вечности!

12

Вот она, вершина мира, мамочка!

13

Гомер, 'Илиада', песнь пятая, 'Подвиги Диомеда'.

14

SEAL – Space-Earth-Asteroids-Luna, американские космические коммандос.

15

Автор знает, что это одно и то же

16

Искажённое название острова Ямайка. Песню с таким названием исполнял Робертино Лоретти. А здесь это, очевидно, какая-то подпольная или шпионская организация

17

Англичане (итал).

18

Да, разумеется (итал.)

19

Королевская Итальянская Космонавтика.

20

В оригинале – Death Carrier, но дословный перевод был запрещен советской военной цензурой.

21

Бремя власти (итал.)

22

Моя дорогая (итал.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату