20
Так чукчи зовут самолеты.
21
Кукуль — меховой спальный мешок.
22
Выражение, принятое среди летчиков. «Сыграть бенца» — разбиться, погибнуть.
23
Плавник — прибитые волной к берегу бревна.
24
Чукотское жилище, имеет вид шатра: остов из китовых костей, обтянут моржовыми шкурами. Яранга состоит из двух частей: холодной, где помещаются собаки, и теплой — полога, где живет вся семья.
25
Капсе (якутск.) — новости.
26
Сполохи — отблески северного сияния.
27
Шивер — перекат, мелководье (ленский термин).
28
Азимут — азимут небесного светила или земного предмета — угол, между плоскостью меридиана и вертикальной плоскостью, проходящей через светило или предмет.
29
Ледокол («Красин», «Ермак», «Ленин» и др.) способен работать в сплошном льду, взбираясь на него и раздавливая тяжестью своего корпуса. Ледорез («Литке») может форсировать лишь тот лед, которому есть куда-либо передвигаться. Основное отличие ледореза от ледокола состоит в том, что первый режет лед, продвигаясь вперед. Под островами Самуила были сплошные льды, их не мог, разрезая, раздвигать ледорез: такие льды «не его специальность».
30
Гурий — памятник, сложенный из обломков камней.
31
«Покорителям Северо-Восточного прохода Адольфу Эрику Норденшельду и его славным спутникам. Экспедиция на «Мод» 1918–1919 годов».
32
Стамуха — льдина, сидящая на мели.
33
Приглубым — глубоководным у берега.