Потрясенные, все смотрели на труп.
– Шеф!
Адлер выскочил из бежевого «пассата», в котором они приехали.
– По-моему, это то самое. Полицейский пост в Кёрбеке только что заявил о пропавшем без вести. Турок, шестнадцати лет, джинсы, красный пуловер. Это наверняка он…
Стефания не помнила, как преодолела пятьсот или шестьсот метров до причала. Она бежала по улице, казавшейся бесконечной, глядя перед собой и ничего не видя вокруг. Шаги гулко отдавались в висках. Неправда, билось в мозгу, такое не может быть правдой.
Потом сознание выхватило толпу любопытных на обочине дороги, зеленые полицейские машины, оцепление на берегу и небольшую группу людей у воды, там, где кончался береговой откос. Они столпились полукругом вокруг чего-то, что сверху невозможно было рассмотреть. – Эй, девушка, туда нельзя!
Полицейский схватил ее за руку, но сразу же с криком отпустил. На щеке у него проступил красный след царапины, оставленной острыми ногтями Стефании.
И прежде чем кто-то успел ее остановить, она слетела по каменным ступенькам вниз, растолкала стоявших там людей.
Вейен попытался в последний момент схватить ее за руку. Но Стефания этого просто не заметила. С трудом переводя дух и ничего не сознавая, она склонилась над распростертым на земле телом.
Это была правда.
49
К вечеру Густав Шойбнер почувствовал себя лучше. Он по-прежнему находился в евангелической больнице города Камена и по-прежнему в коридоре у входа в палату дежурили двое полицейских, дожидавшихся продолжения допроса.
Шойбнер нажал кнопку звонка, находившуюся прямо у изголовья.
Прошло несколько минут, дверь отворилась. Вошла пожилая медсестра.
– Ну как мы себя чувствуем? – спросила она.
Маляр слегка приподнялся, и сестра подложила ему в изголовье большую пухлую подушку.
– Отлично, – сказал Шойбнер, – но я чертовски голоден!
Она кивнула!
– Подождите четверть часа.
Когда она вышла из палаты, полицейские уже поджидали ее у двери. Они бросили шахматную партию в эндшпиле.
– Как там, сестра? Можно зайти?
Она энергично мотнула головой.
– И речи быть не может. Сначала он поест, потом я вызову врача. И не вздумайте заходить без разрешения!
Полицейским пришлось дожидаться еще час, пока маляр отужинал, помылся и был еще раз осмотрен врачом. Наконец, врач вышел в коридор и подозвал их к себе.
– Один час! – сказал он. – И ни минуты сверх.
В то же мгновение полицейские, подхватив принесенные «семейные альбомы», исчезли в палате.
«Альбомы» представляли собой солидные скоросшиватели. Внутри – толстая стопка продырявленных листов. На каждом одна или несколько фотографий, далеко не все хорошего качества.
Фамилии сфотографированных указаны не были. Под каждой фотографией только код, ряд буквенных и цифровых обозначений. Соответствующие тому или иному коду данные помещались на оборотной стороне листов.
У Шойбнера создалось впечатление, что нынче его вниманию предложили совсем другой круг лиц, нежели утром. Тогда на фотографиях большинство мужчин было с длинными волосами, с бородой, поразительно много было женщин и девушек. Сейчас перед ним мелькали только мужские лица. Почти все без бороды, с подчеркнуто короткой стрижкой. У многих взгляд и выражение лица чем-то напоминали тех, кого Шойбнер видел в понедельник.
В который раз Шойбнер задержал руку полицейского, перелистывавшего перед его глазами «альбом». Он внимательно разглядывал фотографии на одном из листов. Полицейские затаили дыхание.
Но Шойбнер решительно покачал головой.
– Но он. Похож на парня, что управлял «транзитом». Но не он. У того был небольшой шрам слева…
Полицейские вздохнули, принялись листать альбом дальше.
А через пять минут Шойбнер вскрикнул. Прямо перед ним было широкое, угловатое лицо с коротким, но крупным носом. Подбородок был невелик, однако нижняя челюсть мощно выдавалась вперед. Глубоко посаженные, неожиданно маленькие глаза холодно и надменно смотрели поверх объектива. Темные, зачесанные назад волосы делали лоб зрительно выше.
– Этот! – сказал Шойбнер.
– Что вы можете о нем сказать? – спросил один из полицейских.
– Это тот человек, с которым я лежал вместе в багажном отделении.