— Подождите, Ральф, сначала о деле… — больной красноречиво глянул на Джоанну. Та бесшумно испарилась.

Беркли склонился к постели раненого, всем своим видом выказывая служебное рвение.

— Ральф, — прерывисто дыша, прохрипел сэр Годфри. В груди его клокотало. — Ральф, как видите, я вышел из игры. Придется вам одному довести до конца… поручение герцогини… — речь раненого прервалась. Он прикрыл глаза. — Отправляйтесь в Московию… Вы должны… — говорить ему было все труднее. — Доставьте в Англию этого капитана… Во что бы то ни стало… его и остальных… Их четверо… Двое из них — женщины… Там, в пакете… всё есть… приметы, имена… Главное — Питер Блад…

Раненый пытался сказать еще что-то, но в груди его захрипело, из горла хлынула кровь.

Беркли бросился из комнаты:

— Мисс! Там… Сэр Годфри!!!

* * *

Увидев захлебывающегося кровью англичанина, Джоанна немного растерялась, но быстро взяла себя в руки.

— Ксави! Быстро в ледник за льдом! И еще подушек!

Пока Джоанна укладывала раненого как можно выше, Мари метнулась вниз. У лестницы ее поймал за руку сэр Ральф.

— Мисс! Что сэр Годфри?

— Пока жив, — ответила Ксави и вздохнула: — Но вряд ли доживет до утра.

— Так серьезно?

— Не то слово. Простите, я спешу.

— Да-да, конечно, — Беркли отпустил Ксави. Та опрометью кинулась в ледник. Ральф проводил ее задумчивым взглядом.

«Нет смысла оставаться, — пробормотал он. — Майору уже не поможешь, а время не ждет. Лучшее, что я могу сделать для бедняги, — это арестовать преступников. И я это сделаю!». Джексон! Моррис! Остаетесь здесь, с майором! Остальные — за мной!

* * *

Сэр Годфри открыл глаза. Перед его затуманенным болью и слабостью взором расплывались в полумраке чьи-то тени. Одна из теней сгустилась, выросла, и почти над самым лицом прошелестело:

— Кажется, очнулся. Как вы себя чувствуете, сэр Годфри?

— Ничего… — еле слышно прошептал майор. — Уже скоро…

— Что «скоро»? — Ксави с недоумением взглянула на Джоанну. — Бредит, что ли?

Сэр Годфри слабо улыбнулся:

— Скоро… я предстану перед Ним… И, хвала Ему… мне нечего стыдиться!..

Внезапно на лицо раненого пала тень. Он сжал губы, черты исказила мучительная гримаса.

— Томми! — простонал он. — Боже мой!.. Томми, дитя мое!..

На скулах сэра Годфри вспыхнул лихорадочный румянец. Сухие длинные пальцы беспокойно задвигались по одеялу.

— Прошу вас!.. — словно кто-то невидимый вдохнул силы в угасающее тело. Раненый приподнялся с подушек, безжизненные глаза загорелись неистовым светом, голос окреп. — Там, в Лондоне… На улице Вдов живет женщина… Бетси Горидж… Ей заплачено… но срок платы кончается… Видит Бог, она славная женщина, но… вряд ли она будет долго… без денег… содержать… Миледи! Позаботьтесь о нем!..

— О ком? — Джоанна напряженно вслушивалась в прерывистую речь майора.

— Томми… Он еще совсем малыш… Родители его умерли, мальчик один на свете… У него никого нет, кроме меня… — голос сэра Годфри прервался. Обессилев, он откинулся на подушки. — Прости, Джон, дружище!.. Я не смог выполнить твое завещание… Сколько лет мы с тобой… И вот… Ты ушел первый… а я даже не могу позаботиться о твоем внуке…

Джоанна растерянно обернулась к Мари. Майор уловил это движение и истолковал его как колебание. С неожиданной силой он сжал руку девушки:

— Вы ведь не оставите малыша, правда? Потомок древнего рода не должен умереть на улице!

Подруги снова переглянулись. Поездка в Англию меньше всего входила в их планы, но…

— Надо ехать! — свела брови Джоанна. — Лондонские помойки — не пажеский корпус!

— Придется! — вздохнула Ксави. — Только вот Нэд… А, ладно! Не на Луну же летим. Разберемся.

Джоанна вновь склонилась над раненым:

— Не беспокойтесь, милорд. Мальчугана мы берем на себя.

Сэр Годфри благодарно посмотрел на девушку. Внезапно взгляд его обострился, на покрытом испариной лбу наметилась сосредоточенная морщинка. Он слабо шевельнул рукой:

— Постойте!.. Вы были в Московии?

Джоанна удивленно подняла брови.

— Да-а, — протянула она. — А какое это имеет значение?

— Как вас зовут?

— Это неважно, майор. Не беспокойтесь. Вам не следует волноваться.

— Как ваше имя? — упрямо повторил сэр Годфри.

— Ну, если вы так настаиваете… — девушка пожала плечами, — Джоанна Дюпре, милорд!

— А… ее? — раненый показал глазами на стоящую поодаль Ксави.

— Мари Тардье, сэр!

— Так и есть! — майор удовлетворенно прикрыл глаза. — Значит, я не ошибся… Я узнал вас… еще там, в таверне… Она так подробно вас описала…

— Кто? — вскинулась Ксави, но сэр Годфри, не обратив внимания на ее восклицание, вновь стиснул руку Джоанны.

— Обещайте!.. Нет, клянитесь!.. На Библии… Что вы сейчас же отправитесь в Англию… и явитесь… — он внезапно замолчал.

— К кому?

Майор пристально глянул в глаза девушке:

— Где Питер Блад? И тот, второй?..

— Откуда вы зна..? — начала было потрясенная Джоанна, но раненый перебил ее:

— Где они?

— Нэд Волверстон в России. А Блад… — голос ее сорвался, — Блад погиб…

— Бог мой! — простонал сэр Годфри. — Какая досада!.. Но вы, по крайней мере… Дайте слово, что немедленно отправитесь в Лондон… и доложите о своем прибытии… герцогине Мальборо! Она ждет вас…

— Щас! — фыркнула Ксави. — Веревку только намылим…

Джоанна несколько минут хмурила брови в раздумье, потом глянула в измученное лицо майора и решительно выпрямилась:

— Ксави! Библию!!!

Часть VII

Опять Англия

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату