— Вы заставляете себя ждать, сударыни! — леди Мальборо окинула подруг ледяным взглядом. — Я ожидала вас еще вчера. Если так пойдет дальше, я буду вынуждена отказаться от ваших услуг.
— А никто и не предлагал! — огрызнулась Ксави.
Джоанна ткнула ее локтем в бок и сдержанно поклонилась герцогине:
— Простите, миледи! Право же, лишь чрезвычайные обстоятельства помешали нам прибыть немедленно по вашему приказу. Больше этого не повторится.
— Будем надеяться, — смягчилась леди Мальборо. — Я полагаю, вы закончили свои «дела чести»?
— Да, ваша милость.
— Отлично! А теперь вы будете заниматься моими.
— Но, миледи…
— У вас есть возражения? — подняла бровь герцогиня. — Или вы хотите вернуться в Гродно?
Ксави пожала плечами:
— Можно и в Гродно. В конце концов, нам бояться нечего — не мы России эскадру дарили.
Леди Мальборо поднялась. Лицо ее потемнело, ноздри гневно дрогнули.
— Вы понимаете, сударыни, что говорите?! Может, вы считаете, что в Тауэре уютней, чем в Бэвингтон-холле?
— Уютнее всего нам было на Ямайке, пока лорд Джулиан Уэйд не расстарался! — не унималась Мари, смело глядя в глаза герцогине.
Этот поединок взглядов продолжался несколько секунд, после чего леди Мальборо неожиданно села и усмехнулась уголком рта:
— Что ж. Слова не лишены логики. Но не вздумайте и далее испытывать мое терпение. Так вот. Как вы поняли из предыдущего нашего разговора, я намерена пригласить вас к себе на службу.
Она сделала паузу и пристально посмотрела на девушек. Те лишь вопросительно переглянулись.
— Я полагаю, молчание — знак согласия! — герцогиня еще раз сделала паузу и, вновь не дождавшись ответа, обратилась к Джоанне:
— Так говорите, ваша мать была англичанкой?
— Да, миледи! — удивленно воззрилась на нее та.
— Вы знаете своих английских родственников?
— Нет, ваша милость. Мать вышла за отца против воли родителей и с тех пор не поддерживала отношений с родными.
— Да? Отлично!
— Что ж тут отличного? — пожала плечами Ксави. — По-моему, весьма прискорбно.
— Так вот, мисс Джоанна, — леди Мальборо, казалось, не услышала реплику Мари, — я должна сообщить вам, что ваш дядя, граф Кэлвери, недавно скончался. И поскольку других наследников нет, к вам переходит его титул, поместье и состояние, правду сказать, немалое…
Джоанна потрясенно молчала.
— Опять родственничков нашли! — тихо ахнула Мари. — «На ша?ру, плииз[153]!».
— Если мне не изменяет память, девичья фамилия вашей матери — Кэлвери, не так ли?
— Д-да! — пробормотала Джоанна, еще не выйдя из транса.
— Вот и прекрасно! — по губам герцогини скользнула тонкая улыбка. — Иначе пришлось бы менять фамилию вашему дяде и срочно переписывать все документы.
— Так значит, всё это?.. — начала было Джоанна, но леди Мальборо подняла руку.
— Ни слова больше, леди Кэлвери! Вот ваши грамоты. Хорошенько изучите их и вашу генеалогию. Ее вы найдете в библиотеке Кэлвери-холла. Кстати, можете хоть сегодня переезжать в ваше родовое гнездо. Это недалеко, в полутора милях от Уимблдона. Ваша подруга может оставаться с вами, если сама не захочет сменить обстановку…
Девушки поклонились.
— К слову, о смене обстановки… — леди Мальборо встала и, подойдя к окну, вскользь бросила через плечо: — Не пора ли вам замуж, сударыня?
— Миледи! — изумленно воскликнула Джоанна.
— А в чем, собственно дело, мисс Дюпре? — безмятежно продолжала герцогиня. — Вы, кажется, уже достигли того возраста, когда пора думать о замужестве. Да и партия для вас есть вполне достойная…
— Но, миледи!.. — возмущению Джоанны не было предела. — Вы ведь знаете!..
— Ах, да! — холодно улыбнулась леди Мальборо. — Этот пират-губернатор… Но он ведь погиб, не так ли?
Джоанна вскинула голову, глаза ее полыхнули темным огнем:
— Я не видела Питера мертвым!
— Вздор! — отрезала герцогиня. — Вы, умная энергичная женщина, собираетесь всю жизнь хранить верность покойнику?! Я понимаю вас, миледи, — Питер Блад был достоин такой любви. Но поверьте мне, мисс, это ребячество!
Джоанна в ярости закусила губу. Ксави, дрожа от злости, открыла было рот, но Джоанна снова ее ткнула локтем.
— Молчи! — прошипела она сквозь зубы. — Она же, мымра, только и ждет, чтобы мы завелись! Если сейчас с ней сцепиться — мы пропали!
А леди Мальборо между тем, не обращая внимания на взбешенных девушек, продолжала:
— Что же касается вашего замужества, то, повторяю, партия для вас очень подходящая: дворянин, рыцарь, человек, покрывший себя в боях славой. Кроме того, к нему благоволит сама королева. Правда, он старше вас лет на пятнадцать, но, думаю, это не помеха для счастливого брака. Так вот. Через три дня Ее Величество желает вас обеих видеть у себя в Сент-Джеймсском дворце. Там же вам, леди Кэлвери, представят вашего будущего супруга. А так же и вашего, мисс Тардье.
— Что-о-о?!! — Мари задохнулась от негодования.
— Тихо! — цыкнула на нее Джоанна и с вызовом глянула на герцогиню: — А если мы не явимся на эту… аудиенцию?
— Я вам очень советую явиться! — раздельно отчеканила леди Мальборо и быстро вышла, шелестя платьем.
Подруги переглянулись.
— Что будем делать? — спросила Ксави.
Джоанна пожала плечами:
— Не знаю, как ты, а я буду просить Центр об Экстренном Возвращении.
— Мы будем просить! — уточнила Мари.