И мужчина, посчитав свою миссию выполненной, закрыл дверь.

Наполненные мрачными предчувствиями маги пошли по направлению к таверне, но не успели они сделать и нескольких шагов, как из ближайших кустов донеслось:

— Пс! Пс! Эй, ты, белошерстый!

— Бес, — обрадовался Бродяга и влез по пояс в кустарник. Идущая сзади парочка испуганно шарахнулась в сторону.

— Проходите, проходите, чего уставились? — не растерявшись, Пин замахал на них руками. — Не ясно, что ли? Перебрал человек, вот ему и сплохело по дороге.

Парочка по широкой дуге обошла обоих колдунов.

— Не умеют пить, а туда же, — вякнул парень, когда они отошли на приличное расстояние, но девушка зашикала на него и поспешно утащила прочь.

В кустах Тиллирет обнаружил не Беса, как он надеялся, а другого чупакабру, покрупней, повзрослей и явно очень недовольного. Кончик толстого хвоста с раздражением постукивал по земли, поднимая небольшие фонтанчики пыли.

— Это ты тот маг, из-за которого у Бесоночи неприятности? — первым делом спросил зверь.

— Бесоно?.. А, ты про Беса? Ну да, наверное, я. А ты кто?

— Я его дядя. Ты пришел сюда, чтобы помочь моему племяннику или чтобы навредить?

— Конечно же, помочь! Где он? Что с ним? — заволновался Бродяга.

— Эта рыжая тварь повезла его вглубь леса. Я с легкостью найду их по запаху, но против ваших людских колдовских приемчиков я бессилен. В противном случае не был бы вынужден обращаться за помощью к подобным никчемным личностям, которые предпочитают сваливать всю тяжелую работу на такого доверчивого детеныша, как Бесоночи.

— Веди, — твердо произнес Тиллирет.

— Придется долго и быстро бежать, — предупредил чупакабра магов, выходя из кустов и потягиваясь для разминки.

— Справимся, — коротко ответил Бродяга.

Очнувшись, я обнаружил, что меня все еще несут в мешке. В разламывающейся на части голове что- то подозрительно перекатывалось с места на место при каждом шаге того, кто меня нес. Все тело болело, как будто меня хорошенько отпинали. Хотя, возможно, так оно и было.

— Долго еще? — недовольно спросил несущий меня.

— Почти пришли, — ответила ведьма-лисичка, потому что это могла быть только она. А я-то хорош, олух! Так увлекся играми с сельским магом, что подзабыл, в чем заключается моя главная миссия. Зато миссия про меня не забыла.

Наконец мы побрели до нужного места. Меня бесцеремонно уронили на землю и еще раз хорошенько пнули. Затем мешок сполз с моей бедной головушки, и я с огромным удовольствием втянул ноздрями свежий воздух. Затем осмелился осторожно оглядеться.

К моему удивлению, мы были в лесу. Странно, я думал, что лисичка утащит меня в какую-нибудь человеческую постройку, чтобы вдоволь насладиться расправой над надоедливым мной. А вот, кстати, и она сама, стоит с довольной мордой и скалит зубы. А рядом с ней я без малейшего удивления увидел ложного северного короля, с кислой миной растирающего затекшее после моей не слишком легкой тушки плечо.

— Вот мы и встретились снова, — промурлыкала ведьма, подходя ко мне, и попыталась содрать с моей шеи ошейник с ненастоящим камнем. Уй, елки зеленые! Больно, наверное! А понежнее нельзя обращаться?

— Милая, — по-прежнему морщась, спросил ложный король. И это он-то метит в императоры? Смотреть тошно! — Зачем нам нужно было тащиться в такую глушь? Здесь так противно, грязно и сыро! Почему нельзя было отправиться домой и там уже прикончить этого звереныша?

— Безмозглый тупица, — раздраженно прошипела рыжая. — Я шестым чувством знаю, Тиллирет Загребинский где-то рядом. Хочешь, чтобы все пошло прахом из-за какого-то пустяка? А если в ошейник этой твари встроено следящее магическое устройство? Сам видишь, снять его я не могу. Если мы притащимся назад как есть, тогда они поймают нас прямо в нашем убежище, отберут изумруд, и ты точно уже никогда не станешь правителем Империи, распрощавшись с собственной головой на плахе палача. Сейчас выковыряем камень, затем я прикончу этого мерзавца, и только тогда отправимся домой.

И она снова дернула меня за ошейник, да так, что я взвизгнул от боли. Чего там эти маги на него накрутили? Вот уж подумать не мог, что это будет так неприятно. Хотя, судя по лицу лисички, ей это тоже не доставляет большого удовольствия.

— Скорее! Скорее! — без устали подгонял чупакабра магов. Дядька Беса уверенно вел Тиллирета и Пинмарина по следу почище любого охотничьего пса, только что стойку не делал, показывая, где добыча. Маги прикладывали все силы, чтобы поспеть за проворным зверем, понимая, что от скорости их передвижения напрямую зависит жизнь Беса.

— Они уже близко, я чувствую!

Безумная погоня шла уже несколько часов и, если бы предусмотрительный Бродяга не наложил на себя и Пина заклинание сохранения энергии, позволяющее почти без проблем совершать физические усилия, превосходящие обычные возможности человека, то уже давно бы закончилась под каким-нибудь кустом. Правда, у этого заклинания имелся один, но очень большой минус, из-за чего оно не пользовалось особой популярностью — по завершении его действия человек чувствовал полную отдачу от такого перенапряжения, и хорошо бы, чтобы рядом был умелый лекарь. Но Тиллирет был готов пойти на такой риск, да и Пинмарин согласился, не раздумывая. Зато им понадобилось гораздо меньше времени, чем рыжей ведьме, чтобы добраться до некой полянки в глубине леса.

Больше всего Тиллирет боялся, что они опоздают, и Бес успеет погибнуть, поэтому, когда взмыленные маги вылетели на полянку и увидели подвешенного в воздухе, хрипящего и брыкающегося чупакабру, из их груди вырвался единодушный вздох облегчения. Успели!

— Остановись! — Бродяга вскинул руку с боевым заклинанием, готовый атаковать в любую секунду, а дядька Беса припал к земле, оскалил клыки и глухо зарычал, да с таким бешенством, что стоящий рядом с ведьмой блондин поторопился боком-боком отойти в сторонку.

Ведьма одним движением оказалась возле Беса и схватила его за шкирку. Из ее ладони выскочили лезвия из сиреневатого огня и затрепетали прямо перед выпученным от ужаса глазом чупакабры.

— Одно неосторожное движение, Тиллирет Загребинский, и от твоего зверька останется только кучка мелконарубленного фарша.

Все застыли на местах, боясь пошевелиться.

— Муа! — ха! — ха! — из неожиданно раскрывшегося портала вывалился довольный до безобразия Мурдин, заставив всех вздрогнуть, и сладко потянулся. — Дьявол раздери! До чего же приятно снова очутиться на свежем воздухе после такого долгого перерыва! Тэкс, что тут у нас? Добра бобра со злом? То есть борьба добра с козлом! Тьфу! Короче, сражаетесь тут? Да вы не стесняйтесь, продолжайте, я пока с действующими лицами ознакомлюсь.

Я с трудом заставлял себя дышать, так сильно от страха перехватило горло. Смерть была совсем рядом, она струилась из руки ведьмы-лисички, почти касаясь меха на моей морде. Да еще ошейник, который она ухватила вместе с моим загривком, больно впился в шею, сдавливая ее тугой петлей. Я почувствовал, что мне определенно не хватает воздуха. Затем перед глазами поплыли какие-то звездочки, и я на какое-то время отключился.

Когда я пришел в себя, обстановка вокруг нисколько не изменилась, к моей величайшей досаде. Белошерстый с черноклоким все так же застыли на своих местах, рядом угрожающе скалился дядька, а ведьма по-прежнему грозила меня убить. Однако страх, сдавливавший меня своими тисками, вдруг отступил и постыдно сбежал, трусливо поджав хвост. Да и дышал я теперь легко и свободно. Не совсем понимая, что происходит, я осторожно покосился по сторонам и увидел приветливо машущего мне рукой Мурдина.

Вы читаете Чупакабра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату