свидетельство тому, как опасно историку всецело полагаться на воспоминания очевидцев.
61
Артиллерийский прибор для наблюдения за полем боя и измерения углов. Сделан на основе сочетания оптической монокулярной трубы и точного компаса.
62
Бакелит — немагнитный продукт полимеризации фенола и формальдегида. В тридцатые годы использовался для изготовления, например корпусов телефонных аппаратов. Ну, и мин.
63
Пункт централизованного сбора аварийных машин.
64
Кантеле — род финских гуслей, а ровно исполняемые с их помощью баллады.
65
Час скорбный, иже его не ведает никто…
66
Привет (латышск.)
67
Специальные лыжные сапоги с загнутыми носками
68
Спортивный клуб Армии
69
От англ. semiautomatic — полуавтоматическое.
70
Одна из мистических финских легенд, бытовавшая на Зимней войне. О чудовищном русском орудии, которое никто никогда не видел. Весь расчет орудия составляли якобы вставшие из безымянных могил мертвецы.
71
В смысле, что превращала финские доты в абстрактные архитектурные формы.
72
В смысле, что осколки её снарядов вырубали вековой лес, как целая бригада лесорубов
73
Неполное стихотворение русского поэта А. Пушкина «Арион.» Не учись я в русской гимназии, не догадался бы. Этой же рукой, кстати, исполнены все дальнейшие заметки на полях данной рукописи. Прим. Редактора
74
Именно в такой манере писали в десятых годах двадцатого века.
75
В дословном переводе фамилии — финн. Просто финн.