Игра слов. В английском языке service означает и «богослужение», и «обслуживание», «оказание услуг».
40
См.: Деян. 2:42.
41
См.: Ис. 54:5.
42
Имеется в виду небольшой стол, на котором хранятся священные сосуды, а также неосвященные хлеб и вино для евхаристии.
43
См.: Деян. 13:22.
44
Флоренс Найтингейл (1820–1910) — сестра милосердия и общественный деятель Великобритании. Медаль, учрежденная в ее честь в 1912 году, до сих пор считается самой почетной и высшей наградой для сестер милосердия во всем мире. Здесь ее имя употребляется в нарицательном значении.
45
См.: Лев. 11:45.
46
См.: Мф. 25:23.
47
Метод критического пути позволяет рассчитать возможные календарные графики выполнения работ и оценить продолжительность выполнения каждой работы, определить критический путь проекта. Концепция критического пути обеспечивает концентрацию внимания менеджера на самых основных работах.
48
См.: Исх. 22:26–27.
49
См.: Еф. 6:10–20.
50
Полианна — героиня рассказов американской детской писательницы Э. Портер (1868–1920), находящая причины для радости в самых бедственных ситуациях.
51
См.: 1 Тим. 5:8.
52
Героиня имеет в виду английскую поговорку «Sticks and stones may break my bones but names will never hurt me».
53
См.: Мф. 18:22.
54
Рим. 1:24.