– Ты запомнил все как надо?
– Ага. Я скажу, что вы… нет, что случилось нечто непредвиденное… и вы не сможете пойти… на праздник строителей. И… потом вы позвоните.
– Правильно. Только не забудь!
– Кто, я? Да я в жизни ничего не забываю. У меня просто…
Тут в компьютере что-то громко хлопнуло.
– …суперпамять!
– Спасибо, Супер!
– Всегда к вашим услугам, Кэтрин!
Все еще улыбаясь, она опустила трубку и постаралась избавиться от досады на то, что не сможет встретиться с Джо. Она не струсила. Она хотела его увидеть, но не смогла. Просто и понятно. Но черт побери, как бы ей хотелось повторить ту прогулку втроем по пустынному пляжу!
Кэтрин прерывисто вздохнула. Пора возвращаться на землю. Кларксон сделал все, что в его силах, но схватки у Саши так и не прекратились.
Она поплелась обратно в палату к Саше, по пути торопливо доедая яблоко. В распахнутых дверях она краем глаза замечала других рожениц. Молодые женщины, сосредоточенные исключительно на том, чтобы дать жизнь своим малышам. И ни одна из них не была такой юной, как Саша.
Бабушка терпеливо сидела у Сашиной кровати, и Кэтрин вывела ее в коридор, чтобы показать комнату, где можно переодеться.
– Там на стуле лежит халат и стерильный чепчик, как у меня. Если вам не подойдет размер, поищите на полках что-нибудь более подходящее. Или позовите меня, и мы вместе все уладим.
– Вы очень добры к моей Саше, – сообщила старуха, похлопав Кэтрин по плечу.
– Я очень ее люблю и сделаю все, что в моих силах.
– Мы обе готовы это сделать, верно, учительница?
Кэтрин посмотрела в выцветшие старческие глаза и серьезно кивнула. Бабушка могла не разбираться в медицинской премудрости, но она отлично понимала, что происходит.
– Я сделаю для вас прекрасный талисман, учительница. Я сделаю так, что солнце всегда будет светить к вам во двор.
– Немного солнечного света никогда не повредит, – улыбнулась Кэтрин.
– Мисс Холбен! – не выдержала Саша, и Кэтрин поспешила в палату, чтобы подержать девочку за руку.
– Мисс Холбен, мне ужасно больно! – Она тоненько застонала от новых схваток. – Наверное, Треже тоже больно, как и мне!
– Это скоро закончится, Саша. А теперь дыши, как я тебя учила, – будто запыхавшаяся собака!
Саша сделала слабую попытку дышать почаще, а тем временем в палату вошел Кларксон с новой медсестрой.
– Еще разок, Саша, – сказал врач, но девочка уже не обращала внимания на такую мелочь, как влагалищный осмотр. Она корчилась от боли, обливаясь слезами.
– Прекрасно, ребята! – сказал Кларксон, закончив осмотр. – Нам пора переезжать. Снимите каталку с тормозов. Где бабуля?
– Она пошла переодеться, – сказала Кэтрин.
– Ну, ей лучше поторопиться! А не то пропустит самое интересное!
Врач вместе с сестрой принялись выталкивать каталку в коридор. На повороте к родильному отделению он неожиданно воскликнул:
– А вот и она! Вперед, бабуля! – Кларксон продолжал толкать каталку, так что старушке пришлось догонять их вприпрыжку. – Классный прикид! – заметил врач, когда бабушка поравнялась с каталкой.
– У тебя тоже, – невозмутимо процедила старуха.
– А тебе нравится, Кэтрин? – нарочито игривым тоном осведомился он. Кэтрин озабоченно нахмурилась, потому что бабуля и не подумала расставаться ни с фетровой шляпой, ни с пузатой черной сумкой, зажатой под мышкой. Похоже, для нее было просто немыслимо осквернить свою прическу медицинской шапкой.
– Да, – отчеканила Кэтрин, сердито посмотрев на врача. – Замечательно. – Беспокойство за Сашу и ее ребенка начисто лишило ее чувства юмора.
– А когда моя Треже будет с нами, мисс Холбен? – поинтересовалась Саша.
– Осталось недолго, – ответила Кэтрин.
– С какой стати вы решили, что у нее родится девочка? – фыркнула акушерка. Она распахнула двойные двери, и каталка оказалась в родильном отделении.
– Это нам бабушка сказала, – невозмутимо отвечала Кэтрин.
Акушерка выразительно закатила глаза.
– Стой, Кларксон! На пару слов! – закричала другая акушерка, как только вся группа двинулась вперед.
