обязана Крису. Ведь он уже успел сделать ей столько добра: каждый день возится с Майклом и нанял Деспину для работы в магазине, чтобы Марджори могла спокойно творить. Но все равно она не испытывала к нему настоящей благодарности — и чувствовала себя из-за этого виноватой.
А ведь надо было думать еще и о Фрэнке. Мысли о нем тоже вызывали у молодой женщины чувство вины. Он так поддерживал ее все эти дни. Появлялся в мастерской как раз к тому времени, когда Крис приводил Майкла, и делал вид, будто провел здесь весь вечер. И так нежно улыбался ей, что у Криса даже сомнений возникнуть не могло: у нее с Фрэнком серьезный роман.
Фрэнк даже целовал ее, и она позволяла. На виду у Криса. На всякий случай в один из таких моментов, когда Крис ушел, Марджори уточнила:
— Фрэнк, мы ведь с тобой просто друзья, верно?
— Конечно, солнышко, — засмеялся он. — Просто друзья.
Но тотчас же нагнулся и поцеловал снова. И было в его глазах что-то такое…
О Боже, ну до чего все запуталось!
Как ни смешно, но единственное, что шло более-менее хорошо, — это работа. Пусть медленно, пусть с трудом, но продвигалась. И когда Джек снова позвонил, Марджори честно отрапортовала, что закончила две скульптурные группки и работает над еще несколькими.
— Чудесно! — обрадовался Джек. — Я очень рад. Ведь выставка уже не за горами. Кстати, ты хочешь, чтобы я заранее заказал для тебя номер в отеле?
— Нет, спасибо. Боюсь, мне это не по карману.
Сейчас приходилось экономить еще больше. Ведь надо было откладывать деньги, чтобы отдать Крису за зарплату Деспины.
Нет, решено, в Лондон она не поедет. Лучше чуть позже выкроит недельку-другую и проведет это время с сыном где-нибудь подальше от Корфу. А когда они вернутся, надо надеяться, Криса уже и след простынет. Не может же он остаться на острове навсегда!
Пожалуй, надо будет напрямую спросить Криса о его планах на будущее. Сегодня же вечером, когда он завезет Майкла домой. Им никто не помешает, поскольку Фрэнк снова уехал с клиентами…
Однако вышло все совсем не так, как она ожидала. Вечером, как всегда в обычное время, за окнами раздался шум мотора, затем последовал стук двери, и через несколько секунд в кухню влетел Майкл, Тем временем машина развернулась и уехала.
— А где…
— Папа? Он сегодня не один. Ее зовут Лайза.
Марджори сразу представила роскошную блондинку с длиннющими крашеными ногтями и в очень коротенькой юбочке.
— Она его агент, — добавил Майкл, и сногсшибательная блондинка растаяла в воздухе, так и не успев до конца материализоваться.
— О! — протянула Марджори. Появление агента Криса — хороший признак. — И когда она приехала?
— Часа три назад. Мы вместе ужинали.
— Она здесь, чтобы уговорить твоего папу снова работать? — спросила молодая женщина, стараясь приглушить энтузиазм в голосе.
— Папа очень много работает! — возмутился Майкл. — Каждый день пишет. А я ему помогаю!
— Я имела в виду совсем другое. Какой-нибудь новый подводный проект.
Майкл сразу приуныл.
— Не знаю. Об этом они не говорили. Ты ведь не думаешь, что он скоро уедет?
— Ну, малыш, я тоже не знаю.
Марджори не хотелось продолжать разговор на эту тему. Тут их с Майклом желания явно расходились.
— Она с папой говорила про выставку. Знаешь, у него ведь полным-полно всяких интересных штуковин, которые он поднял с глубины. Самых-самых разных. И вазы старинные, все такие надбитые… Он их как-то называл… амфоры, кажется. С росписями. И кораллы ужасно забавные. Ну и всякое такое. Лайза предлагала скомпоновать это с его снимками и устроить выставку у нее в галерее.
— А у нее есть галерея?
— Ага. С каким-то таким аристократичным названием. — Майкл забавно наморщил нос. — Как у сигарет. А, Честерфилд-пэлас.
Честерфилд-пэлас! Ничего себе! Кто не слышал про эту галерею, принадлежащую вдове знаменитого коллекционера всяких древностей? Так, выходит, Лайза Криса и есть та самая леди Честерфилд?
Марджори сразу представила сухопарую бизнесвумен лет пятидесяти, с короткими седоватыми волосами, стальным взглядом и бульдожьим подбородком. Про Лайзу Честерфилд говорили, что хватка у нее железная, а ее деловым способностям позавидует любой воротила из Сити.
— Он собирался повести ее в «Аполло», — продолжал рассказывать Майкл. — Сказал, что хочет показать ей местный колорит.
Марджори с трудом сдержала улыбку. Трудно представить себе подобную даму в шумной атмосфере «Аполло».
— Надеюсь, ей понравится. А где она остановилась? В «Святом Спиридоне»?
Так в честь святого покровителя острова гордо именовался лучший отель Корфу — тоже, честно сказать, не Бог весть что. Обычно именно там останавливались все шишки, приезжая на остров.
Майкл помотал головой.
— Не-а. У папы.
Вот это да! Впрочем, сказала себе Марджори, быть может, она старый друг семьи. Возможно, муж леди Честерфилд был другом отца Криса. Старшим другом, ведь Джералду исполнилось только пятьдесят пять, а лорд Честерфилд, насколько помнила Марджори, скончался несколько лет назад в довольно-таки преклонном возрасте.
— Что ж, ей там будет спокойнее. Наверное, она очень устала, если только приехала.
— Наверное, — пожал плечами Майкл.
— Я тоже устала. — Марджори подавила зевок. — Пора спать. Во сколько отец забирает тебя завтра?
— А завтра он меня не забирает, — ответил поднимающийся по лестнице Майкл. — Завтра я поеду с Янни к его дедушке. Будем кататься на осликах по холмам.
Марджори замерла, коснувшись ногой первой ступеньки.
— Как это? Почему?
— Янни меня давно звал. А папа позвонил Янниному папе и попросил, чтобы нас отпустили туда завтра. У них с Лайзой много работы. Они сказали, что мне будет скучно. А Яннин папа обрадовался, потому что как раз завтра туда собирались — обещал дедушке подправить ограду у виноградника.
— А почему твой папа не счел нужным хотя бы посоветоваться со мной?
Майкл снова пожал плечами.
— Сказал, что не хочет тебя беспокоить, тебе ведь надо лепить. И потом, ты все равно никогда не хочешь с ним разговаривать.
Чистая правда. Но с какой стати говорить эту чистую правду ребенку?
И все-таки, ложась в кровать, Марджори от души возблагодарила Господа за приезд Лайзы Честерфилд. Теперь-то Крис наверняка уедет!
6
Утро начиналось чудесно. Почему-то мысль что сын проводит время со старым другом, а не с Крисом, подействовала на Марджори тонизирующе. Впервые за последнее время вдохновение вернулось к ней, и молодая женщина работала с упоением.
Пока вдруг часа в три дня не поняла, что зверски проголодалась. А в холодильнике, как назло, хоть