предписаниями, регулировавшими иудейскую религиозную практику. Это разграничение требует обоснования. Как и христианская теология в целом, данный вопрос привлекал внимание многих адвентистских теологов. Среди наиболее известных — М. Л. Андреасен и Эдвард Хеппенстолл. Короче, главный вывод состоит в том, что хотя Павел ясно дает понять, что иудейский обрядовый закон пришел к концу, он ни в коем случае не имеет в виду упразднение нравственного закона Десяти Заповедей (Рим. 3:31; 7:7; Гал. 3:21).

На сессии Генеральной конференции 1980 года в Далласе, штат Техас, делегаты заново сформулировали в расширенном виде основы адвентистского вероучения. Из 27 пунктов восемнадцатый посвящен Закону Божьему[3]. Вот как он звучит: «Великие принципы Божьего закона раскрыты в Десяти Заповедях и в жизни Христа, Который продемонстрировал их на личном примере. Они выражают Божью любовь, волю и намерения относительно человеческого поведения и взаимоотношений, обязательных для всех людей в любом веке. Эти предписания суть основание Божьего завета с Его народом и мерило на Божьем суде. Благодаря работе Святого Духа, они выявляют грех и пробуждают чувство потребности в Спасителе. Спасение является исключительно следствием благодати, но не дел. Однако его плод — послушание заповедям. Это послушание развивает характер христианина и порождает ощущение благополучия. Оно служит доказательством нашей любви к Господу и нашей заботы о ближних. Послушание веры демонстрирует силу Христа, преобразующую жизнь и, стало быть, укрепляет христианское свидетельство. (Исх. 20:1–17; Пс. 39:8,9; Мф. 22:36–40; Втор. 28:1–14; Мф. 5:17–20; Евр. 8:8– 10; Ин. 15:7–10; Еф. 2:8–10; 1 Ин. 5:3; Рим. 8:3, 4; Пс. 18:8–15)».

Учение Елены Уайт и адвентистской Церкви о законе — это одно учение, основанное на библейском откровении и сформированное им.

VII. Литература

1. Andreasen, M. L. The Faith of Jesus and the Commandments of God. Washington, D.C.: Review and Herald, 1939.

2. Bible Readings for the Home Circle. Washington, D.C.: Review and Herald, 1914.

3. Bunch, Taylor. The Ten Commandments. Washington, D.C.: Review and Herald, 1944.

4. Facts for the Times. 4th ed. Battle Creek, Mich.: Review and Herald, 1893.

5. Hastings, H.L. Will the Old Book Stand? Washington, D.C.: Review and Herald, 1923.

6. Heppenstall, Edward. 'The Covenants and the Law.' In Our Firm Foundation. Washington, D.C.: Review and Herald, 1953.

7. Moore, Marvin. The Gospel vs. Legalism. Hagerstown, Md.: Review and Herald, 1994.

8. Nichol, Francis D. Answers to Objections. Washington, D.C.: Review and Herald, 1932.

9. Pelikan, Jaroslav. The Christian Tradition. 5 vols. Chicago: University of Chicago Press, 1971–1989.

10. Pierson, Robert H. The Secret of Happiness. Nashville: Southern Pub. Assn., 1958.

11. Richards, H. M. S. What Jesus Said. Nashville: Southern Pub. Assn., 1957.

12. Schaff, Philip. The Creeds of Christendom. 4th ed. New York: Harper, 1919.

13. Seventh–day Adventist Bible Students' Source Book. Ed. Don F. Neufeld and Julia Neuffer. Washington, D. C: Review and Herald., 1962. S.v.»Law.».

14. Seventh–day Adventists Believe … A Biblical Exposition of 27 Fundamental Doctrines. Washington, D.C.: Ministerial Association, General Conference of Seventh–day Adventists, 1988.

15. Source Book for Bible Students. Washington, D. C: Review and Herald, 1922.

16. Van Wyk, William. My Sermon Notes on the Ten Commandments. Grand Rapids: Baker, 1948.

17. Vaucher, Alfred F. L'histoire du salut. Dammarieles–Lys, France: Signes des Temps, 1951.

18. Wilcox, Milton С Questions and Answers. 2 vols. Mountain View, Calif.: Pacific Press, 1919.

Суббота

Кеннет А. Стрэнд

Вступление

Как в Ветхом, так и в Новом Завете еженедельным днем отдыха и специальных богослужений был седьмой день недели суббота. Этим словом также назывались некоторые ежегодные святые, праздничные дни, хотя в первую очередь им обозначался седьмой день недели.

В новозаветной христианской истории слово «суббота» в конечном итоге стало применяться в некоторой традиции к воскресному дню, первому дню недели, и по сей день используется различными христианами, соблюдающими воскресенье для обозначения этого дня. В данной статье при отсутствии специального комментария слово «суббота» употребляется в отношении седьмого дня недели.

Еврейский корень, от которого образовано слово «суббота», — это шбт, главное значение которого — «прекратить» какую–то деятельность, воздерживаться от нее. Существительное имеет форму шаббат, а глагол — шабаш. В современных переводах существительное обычно переводится как «суббота», а глагол — «отдыхать», «покоиться» (в некоторых случаях: «хранить субботу»). Хотя это правильный и уместный перевод, основополагающая идея «прекращения» указывает на связь с предыдущей деятельностью, а не просто на прибежище для утомленных.

Еще одно существительное, указывающее на субботу в книгах Исход и Левит, — это шаббатон, которое также образуется от шбт и часто переводится как «торжественный покой» (в Синод, пер. «суббота покоя»). В шести из 11 случаев оно употребляется в фразе шаббат шаббатон (Исх. 31:15; 35:2; Лев. 16:31; 23:3, 32; 25:4). Соседство слов шаббат и шаббатон необходимо, по– видимому, для смыслового усиления.

В Новом Завете словом «суббота» переводится греческое саббатон или форма множественного числа саббата. Однако последняя может быть просто транслитерацией арамейского шаббета — эмоциональной формы существительного в единственном числе. Таким образом, когда в Новом Завете встречается термин саббата,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату