успел покрыться многочисленными прыщиками. – …Мы голодовку объявим!

Последние слова она выкрикнула по-русски. Человек в зеленой чалме ответил:

– Good. Хорошо. Something we will do for you. Кое-что мы для вас сделаем. Good feed I promise you. Хорошую еду я вам обещаю. А вот телевизора у нас нет. И посидите здесь еще немного, увидите – сидеть вам осталось совсем недолго. Скоро вы все вернетесь домой, к своим родным и близким.

– Вы слышали! Недолго просидим! – обратилась Клавочка к друзьям по несчастью, когда их главный похититель удалился. – Наверное, наши родственники уже связались с ними! Скоро выкуп за нас передадут!

Глава 26

Поредевший после трагических событий на болоте совместный отряд спецназа снова шел через джунгли. Верблюдов под десантниками уже не было – на тех верблюдах, которые уцелели после случившегося пожара, проводник увез в ближайший город двух обгоревших индусов. Оба они нуждались в срочной медицинской помощи. Теперь пешим отрядом руководил Батяня – оставшиеся в меньшинстве индийские «коммандос» плелись позади.

– Так ты, говоришь, ничего не смог с ними поделать? – спросил у майора капитан Шилов.

– Можно подумать, кто-то другой что-то сделал бы, если бы на него сразу пятеро навалилось… Да я, вообще-то, и не сильно им сопротивлялся. Сразу понял, что убивать меня они не станут. И их поэтому калечить не стал.

– А потом, под брезентом?

– И под брезентом тоже! Во-первых, я связанный был. Во-вторых, раз они меня спасли, то, значит, должны были хотя бы допросить сначала.

– Понятно! – кивнул капитан.

– Ты лучше мне объясни, зачем ты так открыто по рации говорил? Я же тебе сказал: «Капитан, доложите обстановку!»

– Точно! Мы же договорились! Как же я так «облажался»?

Слова «доложите обстановку» вместо приветствия у них были условным сигналом того, что разговор могут подслушивать «чужие».

– Да волновались мы! Ты же пропал на пожаре – а тут вдруг твой голос! – оправдывался Шилов. – Да и кому здесь подслушивать? Никто в этих джунглях русского языка не знает!

– Эти сикхи – явно не дураки! Вполне возможно, что среди них есть и такие, которые понимают наш язык! Ладно, в следующий раз будь осторожнее!

Пешком по джунглям отряд перемещался гораздо медленнее, чем на верблюдах. Проводника с ними уже не было, а лесные дороги на местности располагались не совсем в тех местах, в которых они были нанесены на топографических картах. В конце концов совместными усилиями россияне и индусы отыскали одну узкую тропинку, ведущую в нужном для них направлении. Беседа идущих первыми десантников между собой коснулась национальных взаимоотношений.

– Вообще-то индусы – нормальные ребята!

– Вернее, были бы нормальными, если бы… – заметил капитан Шилов.

– Имеется в виду разница в менталитетах? – спросил лейтенант Томин.

– Точно! Что это за мужики такие, с которыми выпить нельзя! – кивнул головой капитан, чуть покосившись в сторону непьющего лейтенанта. – Я вот какой случай могу рассказать! Были мы в позапрошлом году в Индии на ответных совместных учениях. То есть сначала они к нам в Псков, а мы, значит, сюда. Скинули нас тогда с вертолетов над джунглями, пришлось нам немало по ним побродить… Но сейчас я не об этом. Случилось так, что в тот раз я со своим взводом два дня в одной деревне просидел… Так вот, жил в той индийской деревне один кузнец. Нормальный такой кузнец. Нет, вернее, для индуса не совсем нормальный – здоровенный такой мужик, побольше и посильнее любого из нас.

– Ну, кузнец есть кузнец! – не удивился майор Лавров. – Кузнецы – они везде мужики здоровые!

– Да, тот был очень здоровый! – продолжал Шилов. – По габаритам размерами с того амбала будет, с которым ты на Кавказе недавно схлестнулся.

– Типа Яна Гаврилова?

– Ага. Правда, руки у кузнеца покороче были, чем у того гориллоида, а ноги – подлиннее. Так вот, к чему это я? Ах да, народ там гостеприимный жил, в той деревне. Угостили нас своими местными блюдами – ничего себе еда, мне, между прочим, понравилось. Хотя для некоторых из моего взвода их еда слишком острой показалась. В деревне тогда праздник какой-то был. Вот и мы заодно с ними его отметили. Короче, еды там было навалом, а выпивки – никакой. Ну, у нас, конечно, было кое-что с собой в неприкосновенном запасе – заранее знали ведь, куда летим…

– А при чем здесь кузнец? – спросил майор.

– Вот в том-то все и дело! Угостили они нас, мы их тоже угостили нашим сухпаем… А кузнец тут и спрашивает: мол, что там у вас во фляжках? Что это вы все время пьете и морщитесь? А это, говорю, у нас наша русская водка! Не слыхал, что ли? Так вот, он, оказывается, про водку и другую выпивку кое-что слышал. А вот попробовать их ему за всю его жизнь еще не пришлось – представьте себе, пятьдесят лет мужику!

– Так вы ему налили? – усмехнулся Батяня.

– Ага! Мужик здоровый, налил я ему в кружку грамм сто пятьдесят – ну, это уж как положено. Он возьми – сразу всю кружку и хряпни! Хряпнул он, поморщился и хоть бы что ему – посидели немного, и он как будто бы «ни в одном глазу»! Я спрашиваю: ну, как? А он отвечает (через переводчика, конечно). На вкус, говорит, это вещь очень страшная! Даже не представлял себе, что такую дрянь кто-то пить может! Но вот что теперь такое со мной должно произойти? Я ему тогда говорю: раз ты ничего не чувствуешь, так, значит, надо еще разок повторить! Еще выпьешь? А он мне: нет, пожалуй, в другой раз такую гадость в рот ни за что не возьму! Сказал он мне это и тут же на землю свалился как подкошенный.

– Заснул, что ли? – спросил майор.

– Ага! Заснул как мертвый! Прямо на месте свалился! А вокруг ведь полно индусов! Ну, они его, конечно, попытались в чувство привести, а он не просыпается! Тут вокруг страшный крик поднялся: убили, говорят, русские нашего кузнеца! Представляете, что тогда началось?

– Да, ситуация серьезная!

– Еще какая! Кузнеца никто разбудить не сумел, так и утащили его в хижину, спящего. Еле-еле вшестером одного унесли – нас к нему больше не допустили. Праздник, конечно, сразу был испорчен – тут уже было не до праздника! А на следующий день, знаете, что случилось?

– Представляю! – кивнул головой Батяня. – Значит, кузнец и на следующий день не проснулся? А не помер он, кстати?

– Помереть-то он не помер! Но и не проснулся! Он себе спокойно спит, а индусы вокруг его хижины собираются! В невероятном количестве! Там, похоже, население всех окрестных деревень собралось. Представьте себе: сидят себе несколько тысяч индусов на корточках, покачиваются и тихонько вроде как какие-то песни поют. Это они так молятся. Околдовали, говорят, иностранные колдуны нашего любимого кузнеца! Короче, для того чтобы нам из той деревни выйти, пришлось туда батальон индийских солдат присылать. Еще немного, и неизвестно, что бы они с нами сделали!

– Ну, а с кузнецом-то чем история закончилась?

– А ничем! То есть проснулся кузнец как ни в чем не бывало! Правда, двое суток до того непрерывно проспал! А теперь в той местности про нас, наверное, сказки рассказывают – типа, захотели белые люди с севера индийского кузнеца колдовством уничтожить! Но кузнец их злым чарам не поддался, хотя и выпил заколдованный напиток.

– Да, так и рождаются легенды! – кивнул головой майор Лавров. – В местностях, где народ не пьет, особенно осторожным нужно быть. Кто знает, что этим непьющим в голову может прийти?

– Ну, можно подумать, все непьющие – подозрительные люди! – недовольно сказал лейтенант Томин.

– Это точно! – кивнул капитан Шилов. – Ты чего, лейтенант? Это же не про тебя! Да ты, кстати, тоже иногда можешь выпить! Ты ведь не совсем чтобы непьющий?

– А я вот какой случай хочу рассказать! – решил увести разговор от скользкой темы майор Лавров. – Был я однажды в Марокко – по службе, конечно. И встретил я там в пустыне двоих археологов – сейчас

Вы читаете Парад кошмаров
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×