36
Эрл Уоррен – председатель комиссии, занимавшейся расследованием убийства Кеннеди и признавшей, что убийцей был Освальд, действовавший в одиночку.
37
Марк Лейн защищал Освальда перед Комиссией Уоррена.
38
Вы играете в штрип-шнипп-шнапп? – Это и есть твое колдовство? – Да-да. Цель оправдала средство (нем.).
39
Ужасной (нем.).
40
Лео Фробениус (1873-1938) – немецкий этнограф-африканист, автор теории о культуре как социальном организме, имеющем мистическую «душу».
41
Аббр. от «Обстановка нормальная, абсолютный бардак». См. «Глаз в пирамиде».
42
Год странствований (нем.).
43
См. Приложение Йод и прим. авт. в нем.
44
«О Штрип-шнипп-шнаппе, Всемирных Играх и Науке Пятерок» (нем.)
46
Маг (нем.)
47
Лук. 6:31
48
Джи-мены (англ. G-Men, сокр. от Government-Men) – «люди правительства», жаргонное название сотрудников полиции и спецслужб, ставшее очень популярным после выхода одноименного фильма (1935). «Юные джи-мены» – рекламная акция фирмы, производившей кукурузные хлопья. В обмен на крышки коробок из-под хлопьев дети (основные потребители) получали игрушечные инструменты «агентов», гангстерские комиксы и т. п.
49
Словообразование путем звукоподражания (гр.).
50
В оригинале Дэнни сравнивает англ. woof (звукоподражание волчьему вою) и wolf (волк).
51
Цитата из «Некрономикона»; см. «Ужас в Данвиче» Лавкрафта.