«Щекой к щеке моей прижмись…»
1919–1921
Примечания
1
Се — человек! (лат.). — Ред.
2
Яд (лат.). — Ред.
3
Негодование рождает стих.
Ювенал. Сатиры, I, 79
(лат.). — Ред.
4
Так незаметно многих уничтожают годы,
Так приходит к концу всё сущее в мире;
Увы, увы, невозвратимо минувшее время,
Увы, торопится смерть неслышным шагом.
(Лат.). — Ред.
5
Нынче вечером (итал.). — Ред.
6
Прекрасная (итал.) — распространенное в Италии название Флоренции. — Ред.
7
Кинематограф (франц.). — Ред.
8
Идите прочь, непосвященные: здесь свято место любви (лат.). — Ред. r
9
«В полную меру» (лат.) — лозунг Бранда, героя одноименной драмы Г. Ибсена. — Ред.
Вы читаете Том 3. Стихотворения и поэмы 1907-1921