подействует на волшебные вьюны.
— Чем это ты посыпала листья? — спросил Телемайн, отрываясь от своих вычислений.
— Ерунда, молотый стоп-камень, — небрежно сказала Морвен.
— Пахнет хорошо, — раздул ноздри Бандит. — Как свежие одуванчики пополам с корицей.
— И ты тратишь драгоценный порошок стоп-камня на какие-то вьюны? — удивился Телемайн.
— Не какие-то вьюны, а опасные удушители, — ответила Морвен. — Мне надо их усыпить на пару деньков, чтобы перенести в мой сад.
— Ага! Значит, сейчас они безопасны? — обрадовался ненасытный осел.
— Вполне. Можешь подойти поближе, — разрешила Морвен. — Но не вздумай их есть! Они проснутся в твоем желудке и такое натворят!
— Жа-аль! — разочарованно протянул осел. — Они так приятно пахнут. В особенности когда обсыпаны этим чудесным порошком.
— Совсем сдурел! — всполошилась Фырк. — Да если ты лизнешь этого ароматного порошка, то замрешь на два дня, не меньше. А как мы доберемся до дома Вамиста? Прикажешь сидеть и ждать твоего пробуждения?
Бандит повел глазами в сторону Морвен.
— Я-то думал, что твой порошок делает эти листочки безопасными и съедобными, — разочарованно прогудел он.
— Безопасно проходить мимо, — наставительно сказала Морвен. Она опустилась на колени рядом с ползучими удушителями и принялась выкапывать корешки.
— Но я же их уже пробовал! — возразил Бандит.
— И вымахал с добрую лошадь! — ввязался в разговор Мистер Беда. — Ха! Кролик ростом с кобылу! Погоди, еще и до слона дорастешь. Кролик с хоботом! Хи-хи!
— А может быть, стоп-камень замедляет не субъект, а воздействие на него внешних факторов? — воодушевился Телемайн, — Проведя эксперимент на осле, мы сможем выявить новые свойства порошка и, таким образом, расширить область его применения…
— Что он сказал? — всполошился Бандит.
— Телемайн считает, что стоп-камень не усыпит, а лишь замедлит твой рост, — пояснила Морвен, выкапывая совком первый росток удушителя, — К сожалению, проверить можно, лишь накормив тебя листочками этого растения.
Услышав, что его хотят накормить, обрадованный осел уже было потянулся к вьюнам и вдруг замер.
— Постой-постой, — испуганно повел он ушами, — выходит, если я пощиплю эти листочки, то могу снова вырасти? Что же ты меня не предупредила?
— Да я все время предупреждаю! — рассердилась Морвен.
— Ты говорила, что они опасны, но не объясняла чем, — обиженно прогудел Бандит.
— Волшебные они, дурень! — фыркнул Мистер Беда. — Разве простым цветочкам дают такие названия? Невидимые ползучие удушители. Бр-рр!
— Но они видимые! — упрямо возразил осел. — Я их отлично вижу!
— Тогда испытай судьбу и попробуй съесть! — вспылила Симорен. — Морвен, ты закончила? Пять минут давно прошли. Пора.
— Закончила. — Морвен поднялась и сунула мешочки с ростками и совок в рукав, — И кажется, я придумала способ ускорить наше путешествие. У тебя в котомке найдется веревка?
Глава восемнадцатая,
в которой окончательно вырисовывается план действий
Симорен с недоумением поглядела на Морвен:
— Веревка? Думаю, да. Но зачем она тебе?
— Мы возьмем на буксир Бандита, — сказала Морвен. — Бельевая корзина и помело, благодаря летательной мази, обладают огромной тягловой силой. Как только вылетим на простор, где не будет деревьев, мы сможем лететь гораздо быстрее. Тяжеловесный Бандит сам по себе за нами не поспеет.
— Здорово! — подхватил Брандель — Жаль, что ты не сообразила это раньше. У меня в башне целый ворох веревок.
— Лететь на привязи? — недовольно буркнул осел. — Мне это не нравится.
— А понравится тебе отстать и искать дорогу в одиночку? И чего доброго, повстречаться с колдуном? — спросила Морвен.
— Не-ет, — испуганно проревел осел и подставил шею.
Однако он не переставал ворчать все время, пока готовили упряжь и накрепко привязывали осла к бельевой корзине и помелу.
— Был вьючным, теперь на поводу, — бурчал Бандит, — Это неприлично!
— Неприлично кролику становиться крылатым голубым ослом! — фыркнула вспрыгнувшая к нему на спину Фырк.
— Мур-рр! — подтвердил Горацио, устраиваясь между ослиными крыльями.
— Я очень… очень… Иа-иа-ааа! Помогите! Остановитесь! О, я не знал, что это так страшно! Я всего лишь кроли-иик!
Морвен оглянулась и едва не расхохоталась. Бандит, привязанный веревками, сучил всеми четырьмя ногами по воздуху. Его крылья и уши струились по ветру чуть ли не у самого хвоста. На спине осла едва видимые между голубыми ушами и перьями широких крыльев растянулись Фырк и Горацио, вцепившись когтями передних лап в веревочную упряжь.
Морвен с улыбкой отвернулась, выправляя полет помела. Если не считать пронзительных жалоб Бандита, путешествие протекало вполне благополучно. И скорость была приличная. Правда, тяжесть осла сказывалась, но все же они стремительно проносились над лугами, которые расстилались внизу и простирались далеко вперед.
Они летели уже долго, и жалобы Бандита постепенно стихали, сменяясь испуганными ослиными вскриками. Брандель вдруг стал сбавлять скорость. Морвен это заметила и скомандовала приземление. Они опустились в небольшой рощице у подножия холма.
— С меня хватит! — просипел наглотавшийся ветра Бандит. — Мне наплевать, что вы спешите, мне наплевать, что придется тащиться одному, мне наплевать, что встречный колдун может превратить меня в блин и съесть на завтрак! Не стану больше летать на привязи!
— Тебе больше не придется лететь вообще, — сказал Брандель, вылезая из корзины. — Дом Вамиста как раз за этим холмом. В сотне шагов отсюда. — Он смущенно глянул на Симорен, — Конечно, можно было подлететь поближе, но этот осел так вопит…
— А ты полетай на привязи, не так еще закричишь, — проворчал осел. — То в осла превращают, то заставляют скакать по воздуху. Несчастный я кролик…
— Ладно, никто тебя больше не собирается тащить на веревке, помолчи, — не выдержала Симорен. — Если ты еще будешь мешать мне в поисках меча Менданбара, превращу… в блин и съем сама!
— Ты не сделаешь этого! — возопил Бандит, — Неужто попробуешь?
— Могу попробовать.
— Меня нельзя пробовать! — шарахнулся от нее осел.
— Бандит будет вести себя хорошо, — сказала Морвен. — Фырк и Мистер Беда приглядят за ним. — Она надеялась не только приструнить осла, но и приставить к делу кошек, чтобы они не ушмыгнули куда- нибудь и не влипли в неприятную историю.
Симорен согласно кивнула и повернулась к Бранделю.
— Можно будет подкрасться к дому так, чтобы меня не заметили?
— О, это не так сложно, — ответил Брандель. — Вокруг дома много деревьев и кустов.