Да… впрочем, нужно будет все-таки посоветоваться с ним. Уверен, что он подтвердит мои факты.»
Придя в институт. Мирон Иванович отыскал Абнеоса, который, казалось, кого-то ждал.
— Здравствуй, Абнеос, — поздоровался с ним Мирон Иванович.
— Здравствуй. — Абнеос вскочил на ноги и неумело, но старательно пожал руку старшего научного сотрудника.
Мирон Иванович слегка поморщился. Отсутствие «вы» в древнегреческом его всегда шокировало.
— Если ты не возражаешь, я хотел бы немножко поговорить с тобой.
— Готов служить тебе.
— Абнеос, ты ведь работал в Трое?
— Ну конечно же, господин.
— И тебе приходилось видеть греков?
— Еще бы! — Абнеос даже улыбнулся наивности вопроса.
— И то, как они вели осаду?
— Еще бы!
— Понимаешь, впоследствии стали распространяться легенды о том, что Троя была взята греками якобы при помощи деревянного коня, пустого изнутри, в котором притаились воины.
— Не слышал про такого, господин.
— Не называй меня господином, Абнеос. Как ты думаешь, могли бы троянцы оказаться настолько глупы, чтобы втащить эдакое деревянное чудище в город, да еще разрушив для этого стену?
— Думаю, что нет. Да как же можно сначала не посмотреть, что внутри?
— Вот и я так думаю. А легенды о деревянном коне сложились потому, что греки использовали деревянные стенобитные осадные машины, которые из-за их величины называли конями.
— Стенобитные машины? Что такое машина?
— Это… это… ну, такое приспособление, которое мечет огромные камни.
— Нет, господин, злокозненная Афина Паллада не дала ахейцам такой мудрости. Не было у них этих… махин…
— Машин…
— Машин…
— Но они были, Абнеос, — мягко и терпеливо сказал Мирон Иванович, глядя троянцу прямо в глаза.
— Как же они были, господин, когда с наших стен виден весь лагерь греков на все тридцать стадий до самого Геллеспонта? Верно, какую-нибудь мелкую вещь можно, конечно, и не увидеть, хотя глаза у меня острые, но больших деревянных коней… Нет…
— Эти деревянные кони не обязательно были похожи на настоящих коней, — еще более мягко и терпеливо объяснил Мирон Иванович.
— О боги! — простонал Абнеос. — Не было у них таких… машин. Я бы их видел. Я бы видел, как они швыряют камни в наши крепостные стены. Да и как можно камнем разбить стены? Ты видел стены Илиона?
— Ты ведь был шорником?
— Да, я говорил об этом.
— Значит, ты работал в своей мастерской?
— Да, когда была работа.
— Значит, в то время когда ты сидел в своей мастерской, греки вполне могли бы выкатить осадные машины, и ты бы их не заметил.
— А когда я вышел бы, греки их тут же спрятали? — насмешливо спросил Абнеос. — Я и не знал, что был таким важным человеком.
— Ты не совсем понимаешь, что такое история, мой друг. Тебе кажется, что важно только то, что ты видел своими глазами.
— Так ведь никто не видел этих… коней и не слышал про них.
«Дети, настоящие дети, — подумал Мирон Иванович, умиляясь собственному долготерпению. — Заря человечества, как говорил великий Маркс».
Он нисколько не сомневался в существовании осадных машин у греков, поскольку выдвинул эту идею сам, а в свои идеи Мирон Иванович верил твердо и непоколебимо. Его даже не сердило, когда другие оспаривали его утверждения, приводя сотни разнообразнейших доводов. Его просто удивляло, как люди не видят всю глубину его мыслей. Он снова и снова повторял свей тезисы, жалея непонятливость оппонентов, и говорил себе, что в сущности все оригинальные мысли принимаются не сразу.
Теперь, разговаривая с Абнеосом, он жалел и его. Слепец, как он мог не видеть осадных машин, когда он, Мирон Иванович Геродюк, с высоты трехтысячелетнего опыта человечества уверяет, что они были и он, Абнеос, их видел.
— Осадные машины были, потому что они были, Абнеос, — спокойно сказал Мирон Иванович и твердо посмотрел троянцу в глаза.
Абнеос почувствовал, как вспотела у него спина. Кони, машины, и этот тихий, спокойный голос. А может быть, действительно они были? Да нет же, слыхом о них никто не слыхивал. Но раз человек так уверенно говорит… Голова у шорника пошла кругом.
— Я не знаю… — жалобно сказал он. — Ты ученый человек, мудрый…
— Я хочу, Абнеос, чтобы ты не просто поверил мне, а увидел эти машины, вспомнил их.
Постепенно шорнику начало казаться, что что-то такое похожее он видел, деревянное, как бы бочки… и из них фр… фр… вылетали камни, делали круг над мастерской Абнеоса и влетали обратно в бочки… И бочки ржали и убегали, когда он выходил на стены…
— Я вижу, ты вспомнил? — с трудом сдерживая торжество, спросил Мирон Иванович.
Троянец встряхнул головой, словно желая привести в порядок запутавшиеся мысли, и пробормотал:
— Что-то вспоминаю…
— Факты — упрямая вещь, Абнеос, — сказал Мирон Иванович.
Он пошел к двери. Шел он величаво, ступая сначала на носки, а потом уже опускался на пятки, поэтому казалось, что он торжественно спускается по лестнице и глаза его были полуприкрыты веками.
Леон Суренович Павсанян уселся в свое креслице, проверил подлокотники держатся ли, — откинулся на спинку и сказал:
— Абнеос, дорогой, если ты не возражаешь, я хотел бы поговорить с тобой.
— Слушаю тебя.
— Скажи, пожалуйста, не приходилось ли тебе видеть в стане греков огромного деревянного коня?
Троянец дернулся всем телом, словно сел на гвоздь, глаза его округлились. Он закрыл глаза руками и застонал протяжно и неторопливо.
— Что с тобой? — испуганно спросил Павсанян и упал грудью на стол. — Ты болен?
— Нет, но…
— Понимаешь, конь был деревянным, да таким по величине, что в нем могла спрятаться дюжина воинов со своим оружием.
— Прости меня, — тяжко вздохнул троянец, — но я не видел ни деревянного коня, ни деревянного вола, ни даже деревянной овцы.
— Да, конечно, — грустно сказал Павсанян. — С нашим сектором всегда так. Уж если и есть у нас живой троянец, так он, видите ли, отбыл из Трои чересчур рано и не видел коня…
«Странные люди, — думал Абнеос, глядя на печальные глаза заведующего сектором. — Одному нужно, чтобы обязательно были осадные машины, которых не было. Другому — деревянный конь, тоже никем никогда не виденный. Что за ремесло у людей — утверждать то, чего не было… Но они добрые, особенно этот. У него такие красивые и грустные глаза. Вот-вот заплачет. Ай как нескладно…»
— Ты знаешь, — сказал Абнеос, глядя на портрет археолога Генриха Шлимана в тяжелой шубе, — я,