города.
Я хмыкнула. Мы вполне могли бродить многие месяцы по этому лесу, не встретив ни одной деревеньки, не говоря уже о городе.
Этой ночью мне приснился странный сон.
…Тихий шёпот листвы навевает покой. Гладкая твёрдая кора слегка вздымается под рукой — оно дышит. Слегка надрывно и прерывисто. Его что-то гложет изнутри. Я хочу поделиться с ним энергией, силой, собственной жизнью… Кровь по венам, сок по иссохшим жилам, сливаются… Краткий миг, и мы — одно целое. Но миг проходит, рвутся нити нашей связи, я падаю куда-то в пустоту, лечу сквозь пространство. Удар падения…
Я проснулась. Дария тормошила меня, пытаясь разбудить:
— Пойдём, солнце восходит. А нам пора.
К полудню мы разглядели просвет среди деревьев и с волнением устремились туда. Раздвинув ветви, что преграждали нам путь, мы увидели, как лес резко обрывается. Под ногами расстилалась довольно большая долина, где расположилась деревенька.
— Наконец-то! — с облегчением выдохнула я, представив, как смогу наесться и выспаться на мягкой кровати. В этот миг я вдруг сообразила, что денег у нас нет. Ну что ж… на крайний случай придётся отработать еду. Хотя чем я могу помочь деревенским жителям? Воображение услужливо подкинуло картинку: возмущённо мычащая корова гонится за незадачливой дояркой в моём лице.
Немного пройдясь по краю леса, мы нашли более удобное место для спуска в долину. Несмотря на это, я пару раз чуть не сорвалась и временами проезжала по склону вместе с небольшими комьями земли.
— Слушай, а здесь точно живут люди? — на всякий случай уточнила я, вспомнив рассказы Дарии о различных расах, заполнявших этот мир.
— Хм, — задумалась девушка, — вообще-то с уверенностью я не могу сказать, где мы находимся. Хотя, если подумать логически о том, что в деревнях могут жить только люди…
— Понятно, — кивнула я, с виду невозмутимо, а мысленно перевела дух. Если мне повезёт, то, возможно, и не придётся встречаться со странными и опасными существами.
Впереди уже появлялись небольшие опрятные деревянные домишки. Я с интересом оглядывалась по сторонам. Поскольку с самого детства я была жительницей большого города, всё это оказалось мне в новинку. Впрочем, на мой взгляд, деревня эта ничем не выделялась и была точно такой же, как и у нас, на Земле.
Заметив сновавших по улице людей и услышав лай собаки, Дария облегчённо сказала:
— По крайней мере, мы до сих пор в Антории.
Глава 2
Улица в деревне была всего одна, центральная. Люди неторопливо сновали по истоптанной дороге, занимались своими делами и лишь изредка бросали на нас равнодушные взгляды. Должно быть, чужаки были здесь событием обычным и совсем непримечательным. Впрочем, это меня ничуть не расстраивало. Чем меньше мы привлекаем внимания, тем лучше.
Я внимательно разглядывала жителей деревеньки и пыталась найти в них какое-то отличие от людей в моём понимании. Однако, выглядели они совершенно обычно, будто и не принадлежали другому миру.
По центральной улице мы вышли к главной площади. Никаких каменных мостовых не было и в помине, всё та же истоптанная и пыльная земля покрывала всю площадь. Посередине располагался колодец, к которому мы и бросились, не скрывая своей радости. Я нетерпеливо наблюдала за тем, как Дария опускала, а затем поднимала ведро, уже полное воды. Хотела бы, конечно, как-то помочь, но это был первый раз за всю жизнь, когда я видела действие подобной конструкции. Жадно напившись холодной воды, слегка отдававшей подземной затхлостью, я почувствовала себя намного лучше. Ягоды ягодами, а простой воды я давненько не пила.
Дария подошла к женщине, которая волокла два пустых ведра к колодцу и вежливо сказала:
— Здравствуйте, вы не подскажете, где можно остановиться на ночлег?
Женщина поставила вёдра на землю, вытерла пот со лба и, окинув нас задумчивым взглядом, проговорила:
— Сходите к Старосте, он живёт на краю деревни, — она махнула рукой, указывая направление. — Обычно все приезжие останавливаются у него.
— Хорошо, спасибо, — кивнула Дария и отправилась в указанном направлении.
Я последовала за ней. Деревенька оказалась совсем небольшой, и уже через десяток домов мы пришли к тому, который нам был нужен. На деревянной табличке, что висела над входом, так и значилось неумело накарябанными буквами: 'Староста'. Поднявшись по ступенькам, постучали в дверь. Некоторое время ничего не происходило, но вскоре дверь скрипуче отворилась, и показалось лицо немолодой женщины.
— Кто такие?
— Мы две путешественницы, нам нужен ночлег, — неуверенно начала Дария.
— А-а-а, конечно, проходите. Рады гостям, — улыбнулась хозяйка, шире отворив дверь, и сошла с порога, пропуская нас внутрь. Когда мы вошли, добавила, — три серебрушки с каждой за ночлег.
Серебрушки? Очень интересно. Скорее всего, так в простонародье называют серебряные монеты. Ну а что я ожидала? Другой мир — другие деньги. В любом случае, у меня не было никаких.
— Хорошо, вечером заплатим, — проговорила Дария.
Нас провели в уютную гостиную, весь интерьер которой составляли небольшой стол, диван и пара стульев.
— Чувствуйте себя, как дома, — сказала женщина, — а я сейчас вернусь.
Приглашающим жестом махнув рукой в сторону дивана, она удалилась в соседнюю комнату. Должно быть, там находилась кухня. Мы уселись на потёртый диван, который при этом натужно скрипнул, и я тихим голосом, чтобы услышала только Дария, спросила:
— У тебя разве есть деньги?
— Да, я проверила свой кошель утром после того, как потеряла память. Там оказалось довольно много денег. Так что не пропадём, — улыбнулась она.
— Я буду тебе должна…
— Пустяки! — отмахнулась девушка.
Я только вздохнула. Мало того, что она спасла мне жизнь, так теперь ещё и платит за меня. Становилось как-то неуютно. Я никогда не любила быть кому-то должной, но что я могла сейчас поделать? Оказалась в совершенно чужом мире без гроша в кармане.
Тем временем хозяйка вернулась, поставив на стол блюдо с горячими, ароматными пирожками и две чашки с чаем.
— Приятного аппетита, — сказала она, усаживаясь на стул. — Сейчас в доме нет никого, но к вечеру вернутся и мой муж, и детишки. Вы откуда будете, девушки?
— Мы из Березников, — осторожно ответила Дария, видимо назвав свою родную деревеньку. — Мы немного заблудились в лесу, поэтому не подскажете… где мы сейчас находимся?
— Это Лучинки, — простодушно сказала женщина.
— А-а-а, — протянула Дария. Видать, ей это название тоже ни о чём не говорило, — это в какой части Антории?
Хозяйка удивлённо приподняла брови, но ответила:
— На Западе. Здесь совсем недалеко есть город Найль. Там собирается много приезжих, и поэтому многие заглядывают к нам в деревню, мимоходом, так сказать.
По виду Дарии я сделала вывод, что она знает, где находится Найль. Ну что ж, хорошо. Значит, не потеряемся теперь.