последние очаги сопротивления Пацци. Монтериджони был спасен, и после того как закончились последние торжества по случаю победы, наемники Марио отправились в заслуженные увольнительные. Каждый из них потратил выделенное время в соответствием с собственными предпочтениями — на то, чтоб провести время с семьей, на выпивку, на проституток. Но тренировками никто не пренебрегал, и их сквайры сохраняли их оружие острым, а броню — без ржавчины, а каменщики и плотники удостоверились, что укрепления города и замка были в хорошем состоянии. На севере внешняя угроза, которую могла бы представлять Франция, была временно нейтрализована, потому что Король Людовик был озабочен выдворением из страны последних английских захватчиков. А на юге Папа Сикст 4, потенциальный союзник Пацци, был слишком занят продвижением своих родственников и наблюдением за строительством новой великолепной часовни в Ватикане, чтобы помышлять о вторжении в Тоскану. Марио и Эцио много и подолгу беседовали, помня, однако, что известная им угроза не исчезла.

— Я должен больше рассказать тебе о Родриго Борджиа, — сказал Марио племяннику. — Он родился в Валенсии, но позже учился на юриста в Болонье и никогда не возвращался в Испанию, решив, что Италия — лучшее место для реализации его амбиций. Он известный член папской курии в Риме, но он всегда метил выше. Он — один из влиятельнейших людей во всей Европе, но Родриго представляет собой куда больше, нежели просто коварного политикана внутри Церкви. — Он понизил голос. — Родриго — глава ордена тамплиеров.

Эцио ощутил, как его сердце вздрогнуло.

— Это объясняет его причастность к убийству моих отца и братьев. Он стоял за этим.

— Да, и он не забыл о тебе. Особенно из-за того, что благодаря тебе, он потерял свою власть над Тосканой. Он знает, кто твой отец, и что ты представляешь для него угрозу. Эцио, он постарается убить тебя при первой же возможности.

— Значит, если я и дальше желаю остаться в живых, мне придется сразиться с ним.

— Он должен оставаться в поле нашего зрения, но у нас есть другие дела, и мы не можем слишком долго медлить. Пошли в кабинет.

Они прошли через сад, в котором гуляли, во внутреннюю комнату замка, в дальний конец коридора, что вел в комнату с картами. Это было тихое местечко, сумрачное, с рядами книг, и больше было похоже на кабинет академика, чем на кабинет военного командира. Полки были уставлены артефактами, выглядевшими, словно они были привезены из Сирии или Турции, и томами, надписи на корешках которых, как увидел Эцио, были сделаны на арабском. Он спросил о них у дяди, но получил обтекаемый ответ.

Марио отпер сундук и достал оттуда кожаную сумку для документов, из которой извлек пачку листов. Среди бумаг были и те, которые Эцио немедленно узнал.

— Это бумаги твоего отца, мой мальчик. Хотя я думаю, мне не стоит больше так тебя называть, — ты уже мужчина, сильный боец… Я добавил сюда имена, которые ты узнал в Сан-Джиминьяно. — Он взглянул на племянника и протянул ему документы. — Пришло время заняться делом.

— Я убью каждого тамплиера из списка, — незамедлительно отозвался Эцио. Его взгляд остановился на имени Франческо Пацци. — Вот. С него я и начну. Он хуже всех из клана, и фанатично ненавидит наших союзников, Медичи.

— Ты прав, — согласился Марио. — Ты подготовишься к поездке во Флоренцию?

— Да.

— Отлично. Но ты будешь лучше вооружен, если узнаешь кое-что еще. Подойди.

Марио повернулся к книжному шкафу и нажал спрятанную на его боку кнопку. Шкаф, на смазанных петлях, беззвучно скользнул в сторону, открывая каменную стену за ним, которая была размечена на квадраты. Пять из них были заполнены. Остальные — пусты.

Глаза Эцио засветились, когда он разглядел их. Пять занятых квадратов содержали страницы Кодекса.

— Вижу, ты понял, что это, — проговорил Марио. — И я не удивлен. Вот страница, которую передал тебе отец, и которую расшифровал твой сообразительный друг во Флоренции, а эти собрал и расшифровал Джованни, перед смертью.

— Еще одну я взял с тела Вьери, — добавил Эцио. — Но ее содержание все еще загадка.

— Увы, ты прав. Я не такой знаток, каким был твой отец, хотя, с помощью уже переведенных страниц и книг в кабинете, я сумею раскрыть загадку. Взгляни. Видишь, как слова переходят с одной страницы на другую, и как связаны символы?

Эцио присмотрелся тщательнее, жуткая мысль пришла ему в голову, будто бы проснулась родовая память. Закорючки на страницах Кодекса, казалось, ожили, и перед глазами Эцио стал открываться истинный смысл страниц.

— Да! И кажется, за этим скрывается какая-то карта!

— Джованни, — и теперь я, — полагали, что на этих страницах скрыто своего рода пророчество, но оно имеет отношение к тому, что я уже знаю. Здесь говориться о «частице Эдема». Пророчество было написано очень давно, таким же ассассином, как и мы, по имени Альтаир. Но есть кое-что еще. Он написал, что под землей спрятано нечто древнее и могущественное, но мы еще не выяснили, о чем речь.

— Вот страница Вьери, — сказал Эцио. — Повесь ее на стену.

— Не сейчас. Я, конечно, скопирую ее перед твоим отъездом, но лучше покажи ее своему другу с блестящим умом, во Флоренции. Ему лучше не знать полной картины происходящего, по крайней мере, той части, что нам известна сейчас. Для него будет опасно обладать таким знанием… Позже я добавлю страницу Вьери к остальным на стену, и мы еще немного продвинемся в расшифровке тайны.

— А что с остальными страницами?

— Они все еще спрятаны, — ответил Марио. — Но не волнуйся об этом. Лучше сосредоточься на деле, которое тебе предстоит.

Глава 8

Прежде чем покинуть Монтериджони, Эцио тщательно подготовился. Под руководством дяди он больше узнал о Кредо Ассассинов и подобрал лучшее снаряжение для той работы, что ему предстояла. Также необходимо было убедиться, что он сможет относительно безопасно вернуться во Флоренцию. К тому же оставался вопрос, где остановиться в городе. Шпионы Марио во Флоренции докладывали, что семейный дворец был закрыт и заколочен, хотя по-прежнему оставался под защитой и охраной семьи Медичи. Заминки и неудачи только разожгли нетерпение Эцио, и, наконец, мартовским утром, дядя сообщил, что Эцио может собирать вещи.

— Это была долгая зима… — проговорил Марио.

— Даже слишком, — перебил Эцио.

— …но сейчас все наладилось, — продолжил дядя. — Я хотел бы напомнить тебе, что тщательная подготовка — залог большинства побед. Послушай внимательно. Во Флоренции у меня есть подруга, которая нашла для тебя безопасное жилье недалеко от ее собственного дома.

— Кто она, дядя?

Марио смерил его хитрым взглядом.

— Ее имя не должно тебя волновать, но поверь мне, ты можешь довериться ей так же, как

доверяешь мне. В любом случае, сейчас она покинула город. Если тебе потребуется помощь, обращайся к своей бывшей экономке, Аннетте. Она живет там же, но работает теперь у Медичи. Но было бы лучше, чтобы как можно меньше людей во Флоренции знали, что ты находишься в городе. Однако, есть там один человек, с которым ты должен встретиться, хотя найти его будет нелегко. Я написал тебе его имя вот здесь. Можешь осторожно поспрашивать о нем. Попробуй поинтересоваться у своего ученого друга, когда принесешь ему страницу Кодекса. Но не рассказывай ему слишком много, ради его собственного блага! Держи, вот адрес твоего жилья. — Он протянул Эцио два сложенных листа и увесистую кожаную сумку. — Здесь сотня флоринов, на первое время, и дорожные бумаги, с которыми ты спокойно пройдешь в город. И лучшая новость за сегодня — ты можешь отправиться уже завтра!

Эцио потребовалось немного времени, чтобы съездить в монастырь и сказать матери и сестре, что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

23

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату