отверг давным-давно в Венеции. Пророк действительно был здесь, в этой комнате, и вот-вот должен был исполнить предназначение. Он посмотрел на Родриго почти с жалостью.
— Ты никогда не был пророком, — сказал он. — Ты бедная, введенная в заблуждение душа.
Папа откинулся назад, старый, тучный и жалкий. Потом с покорностью в голосе проговорил:
— Цена за ошибку — смерть. Позволь мне сделать это достойно.
Эцио посмотрел на него и покачал головой.
— Нет, старый дурак. Твоя смерть не вернет мне отца. И Федерико. И Петруччо. Никого из тех, кто умер, сражаясь с тобой или против тебя. Хватит с меня убийств. — Он пристально вгляделся в глаза Папы, теперь они казались молочного цвета, в них плескались страх и старость. Они больше не сверкали, буравя противника. — Ничто не истинно, — продолжил Эцио. — Все дозволено. Покойся с миром.
Он отвернулся от Родриго и провел по стене Посохом, нажимая на точки в последовательности, которую показала ему карта.
Стоило ему сделать это, как появились контуры огромной двери.
Которая открылась, едва Эцио прикоснулся к последнему отверстию.
За дверью отказался широкий проход со стеклянными стенами, в которые были вставлены древние скульптуры из камня, мрамора и бронзы. Там были комнаты с саркофагами, на каждом из которых был текст, написанный рунами. Эцио понял, что понимает написанное — это были имена древних богов Рима, но все саркофаги были закрыты.
Пока Эцио шел вперед, он поразился незнакомой архитектуре и декорациям, который, казалось, представляли собой странную смесь стилей — древнего мира, его собственного времени и стиля, которого он не узнал. Его инстинкт подсказал, что этот стиль может принадлежать отдаленному будущему. На стенах были вырезаны барельефы, изображающие события древности, которые не только показывали эволюцию Человека, но и Силу, которая двигала им.
Многие фигуры изображали существ, которые показались Эцио людьми, но их одежда была ему незнакома. Он видел и другие вещи, и не знал, были ли они скульптурами, картинами или частью эфира, сквозь который он прошел — лес, упавший в море, обезьяны, яблоки, посохи, мужчины и женщины, саван, меч, пирамиды и колоссы, зиккураты и гиганты, корабли, плывущие под водой, странные блестящие экраны, через которые передавались все знания, вся информация.
Эцио узнал не только Яблоко и Посох, но так же огромный меч, и Плащаницу Христа, которые несли фигуры, похожие на людей, но людьми они не были. Он разглядел изображение Первых Цивилизаций.
Наконец в глубине Сокровищницы он наткнулся на огромный гранитный саркофаг. Едва Эцио подошел к нему, как он начал светиться, приветствуя его. Он дотронулся до массивной крышки, и она поднялась с едва различимым свистом. Яркий свет, будто приклеившийся к его пальцам, скользнул внутрь.
Из каменной гробницы засиял удивительный желтый свет — теплый и мягкий, словно свет солнца. Эцио прикрыл глаза рукой.
Потом из саркофага встала фигура, черты которой Эцио не мог разглядеть, хотя сама фигура была женской. Она посмотрела на Эцио сверкающими огненными глазами и заговорила. Голос ее, на первый взгляд, звучал как птичье пение, которое в конце концов сменилось на его родной язык.
Эцио увидел шлем на голове женщины. На плече у нее сидела сова. Он склонил голову.
— Приветствую, Пророк, — сказала богиня. — Я ждала тебя десятки тысяч лет.
Эцио не осмелился поднять глаза.
— Хорошо, что ты пришел, — продолжало Видение. — Ты принес Яблоко. Позволь посмотреть.
Смиренно Эцио протянул предмет.
— Ах.
Ее рука ласкала воздух над Яблоком, но не прикоснулась к нему. Яблоко горело и пульсировало. Ее глаза сверлили его.
— Мы должны поговорить.
Она наклонила голову, как если бы обдумывала что-то, и Эцио показалось, что на ее переливающемся лице он заметил тень улыбки.
— Кто ты? — осмелился спросить он.
Она вздохнула.
— У меня много имен. Когда я умерла, меня звали Минервой. А до этого Мервой и Мерой, и так далее. Смотри! — она указала на ряд саркофагов, мимо которых прошел Эцио, каждый из которых, стоило ей указать на него, начинал светиться бледным лунным светом. — Это моя семья. Юнона, которую прежде звали Уни. Юпитер, которого раньше звали Триния.
Эцио замер.
— Вы древние боги.
Раздался звук, будто где-то далеко разбили стекло, а еще такой звук могла издавать падающая звезда, — это был ее смех.
— Нет, не боги. Мы просто пришли… раньше вас. Когда мы пришли в этот мир, ваш народ пытался объяснить наше существование. Мы… были более развитыми. Ваш разум не был к этому готов. — Она помолчала. — Время не пришло. Может, никогда не придет. Но это не важно. — Ее голос стал более твердым. — Хотя ты не сможешь понять нас, но поймешь наше предупреждение.
Она замолчала. Эцио нарушил тишину.
— Твои слова не имеют смысла.
— Дитя мое, эти слова не для тебя. Они для него. — Она посмотрела куда-то в темноту Сокровищницы, в темноту, которая не была ограничена стенами и временем.
— Что? — спросил испуганный Эцио. — О чем ты говоришь? Здесь никого нет!
Минерва наклонилась к нему, совсем близко, и Эцио ощутил материнское тепло, уносящее усталость и боль.
— Я хочу говорить не с тобой, но через тебя. Ты Пророк.
Она подняла руки над головой, и потолок Сокровищницы превратился в небесный свод. Сверкающее, нереальное лицо Минервы озарила бесконечная печаль.
— Ты сыграл свою роль. Ты держишь его здесь. Но, пожалуйста, замолчи. И мы сможем поговорить. — Она выглядела грустной. — Слушай!
Эцио увидел небо и звезды, и услышал их музыку. Он видел, как вращается Земля, будто смотрел на нее из Космоса. Он разглядел континенты и даже пару городов.
— Когда мы были во плоти а наш дом был цел вы предали нас. Ваших создателей. Что подарили вам жизнь. — Она замолчала, и если богиня могла плакать, она бы заплакала. Появилось изображение войны, беспощадные люди с самодельным оружием сражались против своих бывших хозяев.
— Мы были сильны, но вас было больше. И мы все желали войны.
Появилось новое изображение Земли, еще ближе, но по-прежнему словно из космоса. Затем Земля отступила, уменьшилась, и Эцио увидел, что это всего лишь одна планета из многих, вращавшихся вокруг большой звезды — Солнца.
— Мы были так заняты земными делами что не смотрели на небо А когда посмотрели…
Когда Минерва сказала это, Эцио увидел, как вспыхнуло Солнце, пролив невыносимый свет, свет, который объял Землю.
— Мы создали для вас Эдем. Но война и смерть между нами превратили Эдем в ад. Мир сгорел дотла. Тогда и должен был прийти всему конец. И мы создали вас по своему образу и подобию. Способными выжить, и мы выжили.
Эцио смотрел на опустошение, которое принесло Солнце Земле, и как из руин поднялась к небу покрытая пеплом рука. Великие видения пронеслись по небу, которым был потолок Сокровищницы, словно гонимые ветром. Там шли люди — сломленные, недолговечные, но храбрые.
— Нас было мало, — продолжала Минерва. — И вас и нас. Потребовались жертвы, усилия, сострадания. И мир возродился. И когда вернулась жизнь, мы сделали все, чтобы эта трагедия не повторилась.
Эцио посмотрел снова на небо. Горизонт. Храмы и фигуры, вырезанные из камне, библиотеки полные свитков, корабли, города, музыка и танцы — все виды и формы искусства с древних времен и цивилизаций,