устойчивому мнению информантов, сам вооружённый конфликт являлся не чем иным, как реакцией высших сил на совершённые ими грехи: «голод, эпидемия, война считаются посланными богом в наказание за людские пороки или для вразумления их» 2 . В свою очередь, абхазы винили в сложившейся ситуации и собственный народ, сознавали заслуженность перед Всевышним принесённых им войной бедствий: «Богом нам был дарован этот священный сад… Грех за осквернение райского сада несём все мы» 3.

На наш взгляд, истоки такого своеобразного восприятия следует искать, исследуя как установки Апсуара, так и многовековую историю взаимоотношений абхазского и грузинского этносов. Именно «в ходе исторического развития на уровне этнической психологии формируются психологические составляющие межнационального конфликта по отношению к контактирующему этносу, из чего создаётся фон межэтнического взаимодействия» 4..

__________________________

1 Галин Н. (Газизулин В.Н.) Сопредельная планета. Сухум: Алашара, 1995.С.5.

2 Абхазия и абхазы в российской периодике (XIX – нач. ХХ вв.). Книга I. / Сост. Агуажба Р.Х., Ачугба Т.А. Сухум: АБИГИ АНА, 2005. С.337.

3 Ахуба Д.В. Люди и каратели. Статьи, репортажи, интервью. Гагра: Ассоциация «Интеллигенция Абхазии», 1993. С. 60

4 Панеш Э.Х. Этническая психология и межнациональные отношения. Взаимодействие и особенности эволюции. (На примере Западного Кавказа). СПб.: Европейский дом, 1996. С.51.

Мы полагаем, что восприятие абхазами этой группы противников как осквернителей, нарушивших святость гостеприимства - Асасра, а свои действия по отношению к ним – как исполнение сурового долга возмездия, предписанного не только традицией, но и высшими силами, стало одним из этнопсихологических факторов абхазского сопротивления в Отечественной войне народа Абхазии 1992- 1993 гг.

Асасра – гостеприимство – характеризуется среди других категорий Апсуара жёсткой императивностью поведенческих установок: «Даже в самой бедной семье припасалась еда для гостя, который спешил или появлялся среди ночи. Но если гость оставался хотя бы на полдня, то резали какую-нибудь живность. Вообще же, согласно представлениям абхазов, всё лучшее, что имелось в доме из продуктов питания, обязательно должно было быть подано на стол, ибо «то, что укрыто от гостя, принадлежит дьяволу». По пословице: «У абхаза будет одна корова, он сыворотку будет пить сам, а сыр оставит для гостя» 1. В богатых усадьбах строились специальные гостевые домики, малоимущие семьи выделяли для этой цели отдельную комнату в жилище. Гость имел полное и несомненное право оставаться у приютивших его незнакомых людей сколь угодно долго, при этом считалось недопустимым со стороны хозяев расспрашивать гостя о его имени, звании, целях его путешествия и времени, которое он намерен провести под их кровом. «Обычай гостеприимства требовал принять путника в любое время, даже в тех случаях, когда в семье, которую посещал гость, было не до гостей, например, кто-либо из членов семьи или сам хозяин, болел и т.п.» 2. О щедром приёме, оказанном абхазским крестьянином друзьям своего, только что скончавшегося сына, рассказывает М.А. Лакербай в новелле «Дорогие гости», написанной на основе народного предания. Старик скрыл ______________________

1 Габниа Ц.С. Афористические жанры абхазского фольклора. Сухуми: Алашара, 1990. С.43.

2 Маан О.В. Абжуа. Историко-этнологические очерки Очамчирского района Абхазии. Сухум: АБИГИ АНА, 2006. С.435.

случившееся от юношей, приехавших издалека, чтобы не омрачить им радость пребывания гостями его дома. Пообещав, что гости увидят его сына утром, он всю ночь весело угощал молодых людей, вот только станцевать для них всё-таки отказался 1. Образец такого поведения наблюдала в детстве и 80-летняя Ф.Т. Инал-ипа. Согласно её сообщению, когда её пожилая родственница была при смерти, в дом неожиданно приехали гости. Сын умирающей приказал женщинам оставаться у постели, а сам вышел к гостям и устроил им достойную встречу. Пока шло застолье, его мать испустила дух, но юноша, получив печальное известие, не счёл себя вправе не только сообщить о нём гостям, но и даже дать им возможность что-либо заподозрить изменениями в собственном поведении до окончания трапезы.

Следует подчеркнуть и такую типичную черту Асасра, как полная ответственность хозяина за безопасность и достоинство человека, находящегося под его кровом: «Хозяин дома обязан защищать гостя от всяких обид. Оскорбление гостя хозяин дома считает личным оскорблением» 2. Эта «ответственность хозяина за гостя доходила до степени мщения, если он подвергался какому-либо действию, ущемлявшему его в физическом или нравственном отношении» 3. Предать доверившегося, не суметь защитить просящего убежища считалось величайшим позором. Этот императив в известной степени стал непосредственным поводом для просьбы владетельного князя Келеш-бея о принятии Абхазского княжества в состав или под покровительство Российской империи (хотя, безусловно, это обстоятельство было не единственным фактором, увенчавшим успехом многолетние дипломатические действия обеих сторон). В июне 1806 года Келеш-бей приютил в Абхазии преследуемого турецким султаном Трапезундского пашу и неоднократно, даже под угрозой военного вторжения

_____________________

1 Лакербай М.А. Абхазские новеллы. Сухуми: Абгиз, 1961. С.118-120.

2 Чурсин Г.Ф. Материалы по этнографии Абхазии. Сухуми: Абгосиздат, 1957. С.21.

3 Дзидзария Г.А. Труды. Т. 1. Сухуми: Алашара, 1988 С.389.

Оттоманской Порты, отвечал отказом на требования выдачи беглеца. Однако, сознавая неравенство сил, он обратился с письмом к наместнику Кавказа князю Цицианову: «ежели бы вновь последовало ко мне на выдачу помянутого паши повеление, в таком случае я не исполню оного, ибо он, паша, прибегнул в дом мой, а потому уже ни под каким видом не могу его выдать. Убежище его ко мне по сказанному случаю подает и мне причину прибегнуть к покровительству России… в случае же могущаго последовать от Порты Оттоманской притеснения, не оставить нас своею помощию и защищением» 1.

Источники свидетельствуют, что в ряде случаев Асасра превалировала над священной силой родства – Ажьра-цвара. В новелле М.А. Лакербай «Гость», написанной по мотивам народного предания, старик-абхаз спрятал в своём доме от погони молодого черкеса. Юноша объяснил, что убил человека, нанёсшего ему несправедливое оскорбление, и старик одобрил его поступок. Даже когда выяснилось, что убитый - единственный сын хозяина дома, старик, верный Апсуара, не только не тронул юношу – своего кровника, волей судьбы ставшего гостем, но и не выдал его друзьям сына, ночью проводил в безопасное место и дал еды на дорогу 2. Ш.Д. Инал-ипа комментирует этот эпизод следующим образом: «Народ очень хорошо понимает, что такое хорошо и что плохо. Поступок несчастного старика они сочли достойным и передают из поколения в поколение. Этот поступок не чужд и сегодняшним понятиям об аламысе, т. к. гостеприимство, терпение, выдержку мы получили в наследство – это богатое духовное наследство мы несём в себе. Кровная месть, конечно, была мощной силой, но не она, а человечность победила зло» 3.

Между тем в Асасра, как и в других категориях Апсуара, «соотношение

___________________________

1 Акты кавказской археографической комиссии. Т.III. Тифлис, 1869. С.191.

Лакербай М.А. Тот, кто убил лань. Новеллы. Сухуми: Алашара, 1982. С.7- 9.

3 Инал-ипа Ш.Д. Вопросы этнокультурной истории абхазов. Сухуми: Алашара, 1976. С.142.

ролей и статусов правильней представлять себе не как одностороннюю причинно-следственную, а как двустороннюю связь» 1. Устойчивость норм Асасра была обусловлена тем, что сегодняшний хозяин завтра сам оказывался в роли гостя и имел все основания рассчитывать на столь же самоотверженный прием: «То, что ты положил в котёл, то твоя ложка и извлечёт» 2. Однако в Асасра существуют не менее жёсткие требования, регламентирующие действия человека, находящегося в гостях: «Дома – как ты хочешь, в гостях

Вы читаете Абхазы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату