Играл оркестр веселый вдалеке, Нарядов дамских пестрота мелькала… И не было приюта их тоске! Когда ж заката пышность отблистала, Замолк оркестр, и берег стал пустым, Как широта покинутого зала, — Коснулся их лобзанием святым Вечерний ветер. С жалобным укором, В безлюдьи море подступило к ним. И красный месяц сзади встал над бором, Провел по волнам яркую черту, На них взглянул неумолимым взором. И, взявшись за руки, одну мечту Постигли оба. Странным счастьем полны, Вошли в сиянье, кинув темноту. И долго шли, покорны и безмолвны. Вода росла и ширилась вкруг них, Чрез плечи их перебегали волны, Вдруг нежный ветер горестно затих, И смолк прибой; лишь лунный взор на страже Один сиял на небесах нагих. Все было пусто в море и на пляже,

<1910>

Офелия

Офелия гибла и пела,

И пела, сплетая венки,

С цветами, венками и песнью

На дно опустилась реки.

А. Фет
Ты не сплетала венков Офелии, В руках не держала свежих цветов; К окну подбежала, в хмельном веселии, Раскрыла окно, как на радостный зов! Внизу суетилась толпа безумная, Под стуки копыт и свистки авто, Толпа деловая, нарядная, шумная, И тебя из толпы не видел никто. Кому было дело до лика странного, Высоко, высоко, в чужом окне! Чего ж ты искала, давно желанного, Блуждающим взором, внизу, на дне? Никто головы не поднял, — и с хохотом Ты кинулась вниз, на пустой гранит. И что-то упало, с тяжелым грохотом, Под зовы звонков и под стук копыт. Метнулась толпа и застыла, жадная, Вкруг бедного тела, в крови, в пыли… Но жизнь шумела, всё та же, нарядная, Авто и трамваи летели вдали.

1911

Соблазнителю

Лишь ты один владеешь ключами

рая, праведный, утонченный,

могущественный!

Г. де Куинси
Ко мне вошел ты. Соблазнитель, Глаза укромно опустив.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату