и есть ли у нас нужное противоядие. Нам нужно собрать вместе всех уцелевших. Кроме того, надо ознакомиться с последними новостями из Мэдисона. Надо пересчитать уцелевшее оружие и снаряжение… Мы должны связаться с остальными отрядами, разбросанными по Дамизийским горам. Сигнал о газовой атаке был отправлен в двадцать два лагеря. Если джабовцы применили против них газ хотя бы чуть позже, бойцы этих отрядов наверняка успели надеть защитное снаряжение, а может, и эвакуировать хоть сколько-нибудь беженцев. Это было нетрудно сделать, например, в Симмерийском каньоне… Сейчас каждый из вас получит задание…

«Блудный Сын» ехал по каньону целый час, и Кафари не потратила это время даром. Она отдала приказы уцелевшим бойцам и попыталась проникнуть в правительственные базы данных, разыскивая там информацию о примененном против них газе. Но выйти на связь с фермами, чтобы определить, уцелел ли там кто-нибудь в убежищах, она не решилась. Если бы ей ответили, линкор определил бы, откуда идет сигнал, и сровнял бы с землей эти фермы.

Когда линкор подъехал достаточно близко к Гиблому ущелью, в котором возвышалась плотина, Елена с Филом поднялись на ее вершину, чтобы следить за его перемещениями. Кафари хотелось быть рядом с ними, но, кроме нее, среди повстанцев не осталось людей, достаточно хорошо разбирающихся в компьютерах, чтобы проникнуть в секретные базы данных Витторио Санторини. Понимая, что «Блудный Сын» не осмелится открыть огонь по плотине, Кафари заставила себя сидеть и спокойно работать.

Она как раз пыталась взломать очередной код, когда в коммуникационном устройстве раздался возбужденный голос Елены:

— Он остановился! Линкор стоит!

— Что?! — Кафари подпрыгнула в кресле.

— Он замер посредине дороги! — удивленным тоном докладывала Елена. — Я вижу какого-то ребенка! Это, наверное, сын Дэнни! Он стоит перед линкором и разговаривает с ним.

Кафари отбросила кресло и бросилась вдоль по коридору. На вершине плотины стояла Рахиль, сжимавшая в руках боевую винтовку. Елена с Филом стояли рядом с платформой подъемника и наблюдали развернувшуюся внизу картину.

— Что происходит?

Рахиль вздрогнула от неожиданности и повернулась крутом, пытаясь отдать честь дрожащей рукой.

— Докладывайте!

— Ребенок жив! Он там один и заградил дорогу этой груде железа!

— Линкор не выстрелил и не раздавил ребенка?.. Вы хоть понимаете, как это странно? 1

— Я не знаю о линкоре ничего, кроме того, что его использовала ДЖАБ’а, — пожав плечами, призналась Рахиль.

— А я инженер-психотрошцик, и мне приходилось работать с сухопутными линкорами. Уверяю вас, что такое поведение более чем странно. Не знаю, что происходит в его электронном мозгу и почему он остановился.

— Кажется, его остановил сынишка Дэнни… — дрогнувшим голосом добавила Кафари.

Рахиль внимательно взглянула на своего командира. В ее глазах читался немой вопрос.

— Сейчас нам нечем помочь сыну Дэнни. Стоит нам приблизиться к линкору, как он откроет по нам огонь… Может, ему трудно заставить себя раздавить маленького ребенка?.. У людей на улице Даркони все- таки было оружие… Впрочем, сейчас важнее всего то, что линкор стоит на месте, а не то, почему он остановился. Давайте подумаем, как выкрутиться из сложившегося положения! Мы должны спасти сына Дэнни, всех остальных и спастись сами. Смотрите в оба и немедленно докладывайте мне о любых маневрах линкора!

— Слушаюсь! — Рахиль браво отдала честь. Кафари начала немного успокаиваться.

— Ну вот и отлично!.. Фил, послушай, что говорят на военных и гражданских частотах. Мне некогда этим заниматься, а в Мэдисоне происходят важные события!

— Будет исполнено!

— Лена, — обратилась к дочери Кафари. — Ты будешь поддерживать связь по радио с городским сопротивлением и студентами с Вишну.

— Есть!

Вслед за Кафари все отправились в недра плотины. Высокий силуэт Рахиль темнел на фоне вечернего неба. Кафари довольно кивнула и отправилась к себе.

— Черный Лев, вас вызывает Красный Лев! — сказала она в коммуникационное устройство.

— Черный Лев слушает!

Кафари доложила Саймону о происходящем. Тот негромко присвистнул:

— Удивительно! Почему же «Блудный Сын» остановился?! Почему он не раздавил этого мальчика?!

— Хотела бы я знать!.. Сейчас я стараюсь влезть в джабовские базы данных, чтобы узнать, какое именно оружие против нас применили.

— Я тоже постараюсь что-нибудь выяснить… Кстати, включи, пожалуйста, электричество.

— Включить электричество?!

— Вот именно! Поверь мне, так надо!

— Ну ладно, — сказала Кафари и отдала приказ инженеру, дежурившему на пульте управления электростанцией.

— У нас опять есть свет, — скоро сообщил ей Саймон. — Большое спасибо! Ждите новостей!

— Ждем, — ответила Кафари.

Проследив за тем, чтобы Фил и Елена приступили к выполнению порученных заданий, она снова стала бороться с джабовскими кодами. Она так погрузилась в эту нелегкую работу, что вопль Фила застал ее врасплох.

— Ох ни фига себе! — заорал он, включая на полную громкость передачу новостей. — Вы только послушайте!

Взглянув на экран, Кафари поняла удивление Фила. Кто-то взорвал купол над дворцом Витторио Санторини. Вместо него в крыше здания зияла огромная черная дыра. Вызванные на защиту дворца подразделения правительственных войск окружили его плотным кольцом, ощетинившись стволами пушек и пулеметов.

На фоне дымящегося дворца репортер тараторил в микрофон текст сообщения:

— Местонахождение президента Санторини неизвестно! Полагают, что он где-то в недрах дворца, так как во время взрыва ракеты он находился в своей подземной студии. Вокруг дворца принимаются беспрецедентные меры безопасности. Во всем Мэдисоне объявлен комендантский час. По лицам, приблизившимся к президентскому дворцу ближе чем на тысячу метров, будут стрелять без предупреждения!

Ответственность за взрыв взяла на себя группа городских повстанцев. Таким способом они отомстили за бесчеловечную расправу с пятьюстами тысячами ни в чем не повинных беженцев в Каламетском каньоне. О произошедшем в этом каньоне пока известно очень мало, но сообщают, что отравляющий газ был применен по приказу самого Витторио Санторини. Сообщают и о том, что коммодор Ортон уцелел, а сухопутный линкор остановился и отказывается выполнять приказы правительства. Более подробную информацию о происходящем в каньоне мы узнаем, связавшись с правительственными войсками возле Шахматного ущелья…

Кафари ошеломленно смотрела на информационный экран. Что же происходит в Мэдисоне?! Она никак не ожидала услышать в джабовских новостях о «бесчеловечной расправе с пятьюстами тысячами ни в чем не повинных беженцев»!

Возглас Елены привел Кафари в себя:

— Да какой же это журналист?! Это Билли Вудхаус! Он учился со мной на Вишну! Как он попал в джабовские новости?!

Кафари сразу поняла, зачем Саймону понадобилось электричество. Он хотел, чтобы в каждой мэдисонской квартире заработали информационные экраны.

— Твой отец захватил джабовскую студию, — с восхищением в голосе воскликнула она. — Теперь о новостях рассказывают наши люди!

Вы читаете Дорога на Дамаск
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату