— Даю слово рыцаря!
— Не смешно, Редж!
— А я и не шучу! — серьезно ответил он.
— Если ты рыцарь, то почему берешь чужие деньги? — спросила я.
— Они были бы чужими, если бы я их украл! А так получается, что мы их просто нашли! — спокойно объяснил Редж. — Жди меня здесь!
Он открыл дверь и исчез.
— Редж, постой! — крикнула я вслед.
— Жди! — повторил он и ушел.
Я осталась одна в темном сарае где-то на задворках города. Сегодняшнее утро было просто ужасным. Я поняла, что влипла в очередную историю из тех, на которые мне постоянно везет. Этот загадочный Редж, наверняка, бандит. Ему ничего не стоит кого-нибудь ограбить или убить. И зачем только я согласилась пустить его к себе! Я же ставлю себя под удар и рискую разоблачением!
Через полчаса мучительного ожидания, Редж вернулся. В его руках было простое светлое платье. Оно было совсем не дорогим, но мне показалось просто волшебным. Я уже два года не позволяла себе ни одной обновки.
— Прошу, леди! — с насмешкой протянул мне платье Редж.
Я взяла его и собралась переодеться, но парень и не думал покидать наш сарай.
— Может, выйдешь? — сказала ему я.
— Чтобы нас тут заметили и схватили? Ну уж нет!
Я с укором взглянула на него. В ответ Редж лишь глубоко вздохнул и отвернулся лицом к стене.
— Ладно! — проговорил он. — Так и быть — отвернусь! Хотя твои прелести меня мало волнуют!
— Очень даже зря! — произнесла я, снимая разорванное платье. — Ты много теряешь!
— Так, может, мне повернуться? — сказал Редж, оборачиваясь ко мне.
— Нет! — крикнула я, закрываясь новым платьем. — Стой, как стоишь!
— Не поймешь вас, женщин! — самодовольно заявил он и снова отвернулся.
Я продолжала переодеваться. Редж тихонько насвистывал известную мелодию и нетерпеливо барабанил пальцами по стене.
— Можешь обернуться! — скомандовала я.
Парень взглянул на меня и расплылся в улыбке.
— Ты прекрасна, Айрес! — воскликнул он. — Надеюсь, с размером угадал?
— Вполне!
— Значит, я хорошо разбираюсь в женщинах!
— Ну ты же рыцарь! — уколола его я.
— Между прочим, — серьезно заявил Редж. — Не стоит больше упоминать об этом! Ты ничего не знаешь обо мне!
Мой спутник сразу помрачнел и уже сухо спросил меня:
— Готова?
Я кивнула. Редж взял меня под руку и вывел из сарая. Мы вместе пошли по шумным улицам по направлению к рынку. Внезапно он схватил меня за талию и плотно прижал к себе.
— Это еще зачем? — возмутилась я.
— Впереди патруль! — шепнул мой спутник. — Так что улыбайся мне! Мы должны быть похожи на обычных людей, иначе нас могут схватить.
Из толпы и правда показались двое стражников. Я быстро повернула голову к Реджу и мило улыбнулась ему. Парень сделал также. Мы были как прикованы друг к другу и шли вперед. Когда мы поравнялись с патрульными, один из них указал на нас другому и оба направились в нашу сторону. Редж сразу же заметил это. Он резко прижал меня к стене и поцеловал. Я пыталась оттолкнуть его, но он так крепко сжал мои руки, что я ничего не смогла сделать.
Стражники шли медленно. Они задержались прямо напротив нас. Один что-то сказал и оба засмеялись. Редж не отпускал меня все это время и наш поцелуй показался мне вечным.
Наконец, патрульные прошли мимо и мой спаситель отпустил меня.
— Что ты себе позволяешь? — набросилась я на него.
— Я спасаю наши шкуры! — буркнул в ответ Редж. — И, кстати, мне это доставило мало удовольствия!
— Да ты просто хам! — крикнула я и быстро пошла вперед.
Редж догнал меня и снова схватил под руку.
— Помни про наш уговор, Айрес! — заметил он.
По пути мы зашли к Вейну и накупили целую корзину еды. Благо, что Редж сохранил кошелек герцогини. По его словам, она даже не заметит этой потери.
Оказавшись в моем тупике, Редж не на шутку удивился.
— Я не думал, что ты живешь в такой дыре! — воскликнул он.
— А я предупреждала!
— Я просто в восторге! — снова воскликнул парень. — Ты — просто подарок судьбы, Айрес!
Наверное, он был сумасшедшим. Его радовало, что я живу в самом мерзком месте на земле!
Я отнесла продукты Говарду, а Редж ждал меня рядом. Старик поблагодарил и хитро улыбнулся, увидев парня.
— Я же говорил, что ты встретишь принца, Айрес! — сказал он.
— Если бы он был принцем! — разочарованно вздохнула я в ответ.
— Где ты его нашла? — полюбопытствовал старик.
— И не спрашивайте, Говард!
Распрощавшись с соседом, я повела Реджа в свою лачугу. Он поступил, как настоящий рыцарь — отодвинул бревно от моей двери и со скрипом открыл ее. Оказавшись внутри, он громко присвистнул и сказал:
— Мне здесь определенно нравится!
— Я бы не спешила с такими заявлениями!
Редж отмахнулся от моих слов и плюхнулся на старый диван, который лишь носил это название. Я выложила продукты в такой же древний шкаф и села рядом с ним.
— А теперь расскажи мне, зачем я тебе нужна? — строго спросила я.
— Может, лучше угостишь меня чем-нибудь для начала? — улыбнулся Редж.
— Ну уж нет! Сначала я жду ответа!
Парень наклонился ко мне ближе и прошептал:
— Как думаешь, Айрес, кто я?
— Понятия не имею!
Редж откинулся назад и проговорил:
— У меня здесь важное дело, но оно должно остаться втайне! Поэтому мне необходимо убежище вроде твоего дома! Приютишь меня — получишь щедрое вознаграждение!
— А меня не бросят за это в темницу? — осведомилась я.
— Если будешь молчать — не бросят!
— Хватит водить меня за нос, Редж! Скажи честно! — рассердилась я.
Режд вздохнул и посмотрел в потолок.
— Я — вор!
— Что? — воскликнула я.
— Я — вор, Айрес! — повторил Редж. — Мне нужно украсть одну ценную вещь из дворца, поэтому я здесь!
Я просто вспыхнула от негодования, услышав это.
— И для этого ты решил использовать мой дом? Чтобы потом подставить меня? — крикнула я на Реджа, глаза которого тут же засверкали и он расплылся в довольной улыбке.
— Айрес, детка! — сладким голосом ответил он. — Я просто пережду у тебя пару деньков, а потом мы