Бунеева Ксения

Второй наследник

Дорога в путь уводит длинный,

Вперед она меня зовет.

Напевчик нежный и старинный

Она из прошлого ведет.

Иду вперед и озираюсь —

Вдали горят костров огни.

Их искры в небо улетают,

Даря свой блеск миров пыли.

Что будет там за поворотом,

Никто не скажет мне теперь.

Полночный свет звезды осенней

И стук негромкий в чью-то дверь.

Знакомых глаз стальные искры

И теплота твоей руки,

И мерный шаг — смелый и быстрый,

И сердце пылкое в груди.

Все это больше не сотрется

Из памяти моей вовек.

Пускай пройдут шальные ливни

И землю скроет белый снег.

И, взявшись за руки, с тобою,

Пройдем сквозь воду и огонь,

Сквозь встречи или расставанья,

Сквозь слезы, ненависть и боль.

Нас впереди ждет неизвестность,

А в прошлом — паутина лжи.

Не бойся! Справимся, поверь мне!

Лишь за руку меня держи!

Пролог

В Лонгджере наступал мрачный зимний вечер. Люди спешили покрепче запереть двери и окна, чтобы не пускать холод в свои жилища. Никто не бродил в это время по улицам, разве что патрули стражников короля, или случайные путники, не успевшие засветло добраться до постоялых дворов.

По глухой темной улице шла невысокая девушка в рваном дорожном плаще. Ее сил не хватало, чтобы идти самостоятельно, и она рукой опиралась о стены домов. Ветер так и стремился сбить ее с ног, но девушка держалась, казалось, из последних сил.

Наконец, ей стало совсем невмоготу. Она подошла к ближайшему дому и слабо постучала. За дверью послышалась возня.

— Кого это там принесло? — донесся сердитый голос.

— Откройте, прошу…. - простонала девушка. — Мне нужна помощь!

Дверь со скрипом отворилась и в проеме показался суровый старик и мальчик лет тринадцати, выглядывающий из-за его плеча. Он бегло осмотрел девушку и в его глазах появился лучик любопытства. Мальчик легонько взял деда за плечо и вышел вперед.

— Чего тебе нужно? — спросил хозяин. — Мы не подаем милостыню!

Девушка подняла усталое лицо. На вид ей было лет шестнадцать-семнадцать. Она не была похожа на обычную нищенку. Ее костюм, уже ставший совсем ветхим, еще хранил следы роскоши и был сшит из дорогого материала. Русые волосы были усыпаны снежными хлопьями и кое-как сплетены в косу. Похоже было, что она пришла издалека. Ее обувь совсем прохудилась, а ноги были сбиты в кровь.

Девушка опиралась о стену правой рукой.

— Мне не нужна милостыня, — проговорила она, едва дыша.

— Тогда зачем ломиться в такой час к честным людям? — сердито проговорил старик и хотел закрыть дверь.

Девушка крепко ухватилась за нее и помешала ему. Мальчик, стоящий впереди деда, попытался отвести ее руку в сторону, но гостья вцепилась в дверь основательно, рискуя прибить тонкие пальцы о дверной короб.

— Прошу вас, помогите мне! — крикнула она из последних сил и потеряла сознание.

Мальчик успел подхватить неожиданную гостью на руки.

— Мы должны помочь ей, дедушка, — не по-детски серьезно сказал он. — Видишь, она еле жива!

Старик что-то сердито пробормотал и помог ему поддержать девушку.

— Ладно, Грой, ты прав! — произнес он. — Не бросим же мы ее здесь! Пусть отлежится до утра, а потом решим, что с ней делать!

Подняв почти невесомую девушку, мальчик внес ее в дом. Старик опасливо выглянул за порог и удостоверившись, что никого поблизости не, плотно закрыл дверь.

Глава 1

За окном только-только занимался рассвет. Я вышла за дверь своей лачуги и кое-как подперла ее бревном. Брать в моем жилище было нечего, поэтому грабителей я не опасалась. Закрывала дверь лишь потому, что так полагалось.

Вокруг не было ни души. И это неудивительно! Там, где живу я, обычно мало людей. Они заходят сюда лишь изредка, да и то, чтобы выбросить что-нибудь в тупиковом переулке. Мой единственный сосед — старик Говард. Ему уже более восьмидесяти лет и он редко выходит из такой же лачуги, как моя. Говарду легче прятаться от людей, чем быть рядом с ними. В этом мы похожи с ним, только причины уединения у нас разные.

Я постучала в дверь и оттуда раздался хриплый голос моего соседа.

— Кто это? — рявкнул он.

— Это Айрес!

— А, это ты, детка! — уже ласково ответил Говард. — Никак собралась на рынок?

Дверь отворилась и я увидела перед собой уже привычное лицо. Говард был высок и худощав. Его глаза еще хранили ясность и он мог легко узнать любого. Одетый в старую рваную куртку, старик опирался на свою палку и другой рукой придерживал дверь.

— Спасибо, что зашла и не забыла обо мне! — улыбнулся он. — Мне-то никто, кроме тебя не поможет!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату