40

Буквы «I» и «s» перед названием оружия в дословном переводе означают «легкий» и «тяжелый».

41

Gluck в переводе с немецкого означает «счастье».

42

Документ под этим номером более известен нам как директива Гитлера № 41.

43

Имеется в виду Барвенковский выступ, который образовался в ходе январской Барвенково-Лозовской операции советских войск.

44

Речь идет об операции «Фредерикус-1», в результате которой Барвенковский выступ должен был быть ликвидирован, и об операции «Вильгельм» — выходе в район, откуда можно было начать операцию «Блау» — наступления на Сталинград.

45

Die 71. Infanterie-Division im Zweiten Weltkrieg 1939–1945. S. 171.

46

Терновая расположена в 35 км к северо-востоку от Харькова. В указанный день в районе к востоку от Терновой (села: Избицкое, Варваровка, Байрак) находились: 175-я (генерал-майор А.Д. Кулешов) и части 169-й (полковник С.М. Рогачевский) стрелковых дивизий 28-й армии Д.И. Рябышева. Ранее, в период мартовских боев за указанные населенные пункты, эти дивизии входили в состав 38-й армии К.С. Москаленко.

47

Купьеваха — ныне село Украинка. Находится в 3 км к востоку от Перемоги, между реками Большая Бабка и Северский Донец.

48

Die 71. Infanterie-Division im Zweiten Weltkrieg 1939–1945. S. 171–172.

49

Иванов С. П. Штаб армейский, штаб фронтовой. — М.: Воениздат, 1990.-С. 226.

50

Непокрытая переименована в Шестаково в честь погибшего здесь 12.05.1942 г. Героя Советского Союза капитана М.Д. Шестакова — командира 1-го танкового батальона 36-й тбр (полковник Т. И. Танасчишин).

51

Родимцев А. И. Твои, Родина, сыновья! — К., 1962. — С. 226.

52

В районе Купьевахи в ночь с 11 на 12 мая 211-й полк 71-й дивизии был сменен 513-м полком 294-й пехотной дивизии.

53

Самчук И.А. Тринадцатая гвардейская. — М., 1962. — С. 83–84.

54

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату