спутница жизни В. Ф. Ходасевича. В эмиграции с 1922 г.; с 1950 г. жила в Америке и преподавала в Принстонском университете. Автор романов, повестей, книг о Чайковском, Бородине и Блоке, воспоминаний.
189
190
191
О
192
Берберова описывает встречу Набокова с Ходасевичем 23 октября 1932 г., на которую Ходасевич пригласил также других молодых писателей — Ю. Терапиано, В. Смоленского и В. Вейдле. Хотя Берберова и понравилась Набокову, беседа с ней показалась ему утомительной: «Разговор был исключительно литературный, и меня скоро стало от него тошнить. У меня не было таких бесед со школьных времен. „Вы знаете? Вы любите? Вы читали это?“ Одним словом, ужасно» (письмо В. Набокова жене от 2 ноября 1932 г.; цит. по:
193
194
Цитируется стих «Давно ль — по набережной снежной…» (Современные записки. 1921. Кн. VII).
195
Цитируется стих «Россия» («Под окном моим, ночью, на улице…») (Современные записки. 1922. Кн. XI).
196
Цитируется «Университетская поэма» (строфа 5).
197
См.: Руль. 1931. 23 июля.
198
Истинность эпизода с «Севастопольскими рассказами» Набоков впоследствии оспаривал (см.:
199
«На Западе» (Париж, 1939) — сборник стихов нелюбимого Набоковым Георгия Адамовича.
200
Цитируется стих. Блока «Вячеславу Иванову» (1912).
201
Берберова перефразирует толстовского «Хозяина и работника»: «Жив Никита, значит, жив и я».