Пражского университета. Ученик и последователь идей Н. П. Кондакова (в 1932 г. опубликовал оригинальную работу «Н. П. Кондаков в письмах А. П. Чехова»). В 1945 г. переехал из Праги в США. Несмотря на то что главные научные пристрастия Андреева лежали в области истории и археологии русского XV–XVI вв… он был рецензентом ведущих эмигрантских изданий («Числа», «Грани») (см.: Bibliography of Russian Emigre Literature. 1918–1968 / Compiled by Ludmila A. Foster. 1970. Vol. 1. P. 149–151), а также одним из авторов большого труда «Russkaya Literature v emigratsii» под ред. Н. Полторацкого (Питтсбург: Славянское отд. Питтсбургского ун-та, 1972).

Публикуемое эссе H. E. Андреева «Сирин» было напечатано в Таллинне в октябре 1930 г. в 3-м «Сборнике произведений и статей русской молодежи» под названием «Новь». Инициатором всего издания с 1928 г. и одним из редакторов до 1930 г. был сам Н. Андреев. По формату это — обыкновенная четырехстраничная газета, выпуск которой приурочивался к т. н. «Ежегодным дням русской культуры» в Эстонии и издавался специальным одноименным «Комитетом…» при Русской гимназии. Девизом «Нови» было короленковское «…А все-таки… все-таки впереди — огни!».

После H. E. Андреева единоличным редактором «Нови» стал поэт Павел Иртель (фон Бренндорф; 1896–1979), организовавший в среде эстонской молодежи «Цех поэтов». В 1933 г. П. Иртель примкнул к пражскому объединению «Скит поэтов», где познакомился с братом В. Набокова Кириллом, а через него и с самим Сириным. (Эти сведения были получены мной от Евгения Борисовича Шиховцева — зачинателя русского набоковедения.) В 1934 г., в предпоследнем, 7-м выпуске «Нови» П. Иртель опубликовал стихотворение Сирина «Толстой» (впервые — Руль. 1928). Всего в 1928 по 1935 г. вышло 8 выпусков «Нови», среди сотрудников которой, кроме совсем молодых «цеховцев» Иртеля были Бунин, Куприн, Ремизов, Н. Тройский, М. Цветаева, В. Булич, Игорь Северянин, Ю. Иваск, Ю. Мандельштам, К. Гершельман.

Положительная рецензия Н. Андреева появилась одновременно с выходом одиозной статьи Г. Иванова о Сирине в 1 номере «Чисел» (см. наст. сборник).

В конце эссе указано: «Прага. Чехословакия». Б. Бойд пишет о публичном чтении Сирина в Праге, на котором присутствовал Н. Андреев: «20 мая он провел публичное чтение (начало „Соглядатая“, „Пильграм“, несколько стихотворений перед переполненной и радостно-возбужденной аудиторией в Icrasek Hall…» (Boyd Brian. Vladimir Nabokov. The Russian Years. P. 355; пер. комм.).

231

Статья о Бунине Д. А. Горбова, одного из идеологов литературной группы «Перевал», называлась «Мертвая красота и живучее безобразие» (см. его кн.: У нас и за рубежом. М., 1992).

232

Речь идет о кампании, развязанной против Е. И. Замятина и Б. А. Пильняка в 1929 г. в связи с публикацией их произведений (романа «Мы» и повести «Красное дерево») в эмигрантских изданиях.

233

Современные записки. 1926. Т. 28. С. 474–476. Указания на другие рецензии, цитируемые Андреевым, см. в кн.: Алексеев А. Д. Литература русского зарубежья. Книги. 1917–1940: Материалы к библиографии. СПб., 1993. С. 157–158.

234

Автором этой рецензии был Герман Хохлов (см.: Воля России. 1930. № 2. С. 190–191. Подпись: Г. X.).

235

«На Запад!» (1923) — название программной статьи Льва Натановича Лунца (1901–1924), ставшей манифестом группы «Серапионовы братья».

236

Впервые: Числа. 1933. Кн 7/8. С. 266–267.

Варшавский Владимир Сергеевич (1906–1978) — прозаик, эссеист, критик; в эмиграции с 1920 г. Впоследствии, вспоминая мимолетные встречи с Варшавским, Набоков смог рассказать Э. Филду лишь то, что «он несколько походил на Чичикова» (Field A. VN: The Life and Art of Vladimir Nabokov. New York, 1986. P. 185). Согласно беллетризованным мемуарам В. Яновского, рецензия Варшавского была написана по наущению Г. Иванова. «„И зачем я это сделал? — наивно сокрушался он двадцать лет спустя, в беседе со мною. — Не понимаю“» (Яновский В. С. Поля Елисейские: Книга памяти. СПб., 1993. С. 120). В итоговой книге Варшавского «Незамеченное поколение» (Нью-Йорк, 1956) несколько страниц уделено разбору и интерпретации «Приглашения на казнь». «По совершенству формы его проза, — пишет Варшавский о Набокове, — единственная, блистательная и удивительная удача „молодой“ эмиграции» (С. 214). См. также: Варшавский В. С. О Поплавском и Набокове // Опыты. 1955. Кн. 4. С. 65–72.

237

Французский философ Анри Бергсон (1859–1941) определял «статическую религию» как «защитную реакцию природы против того, что может быть угнетающего для индивида и разлагающего для общества в деятельности ума» (Бергсон А. Два источника морали и религии. М., 1994. С. 22.)

238

Впервые: Встречи. 1934. № 3. С. 125–128.

Кантор Михаил Львович (1889–1970) — поэт, критик, редактор журналов «Звено» и «Встречи» (Париж, янв. — июнь 1934; совм. с Г. Адамовичем).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату