Стрелка спидометра подбиралась к числу «90». Эрин коснулась рукой раны на боку.

– И каково оно?

– Когда в тебя бросают пресс-папье?

– Тебя ранили?

Я кивнул.

– Я спрашивала, каково оно – увидеть Энни.

Поначалу я не ответил. Смахнул слезу.

– Еще не знаю.

– Вдвоем я вас не видела. Что я упустила? – Вопрос прозвучал риторически. – Так что с тобой случилось?

Ладонью я потер повязку.

– Примерно то же самое, что случилось с Энди.

Я рассказал ей об Уэллере, Веларде, иглах для акупунктуры, о том, как меня спасла Синтия, о стычке с Дейвом Эллиотом. Рассказал о Яблочке и просьбе, с которой я обратился к Майку. Речь шла в том числе и об установке джи-пи-эс, датчика глобальной навигационной системы в ноутбук Энди. По моей версии, этот компьютер так интересовал всех из-за загруженной в него экспериментальной программы, которая могла представлять собой опасность.

– Нет, Натаниэль. Нет. Такое невозможно. Пожалуйста, скажи мне, что они не убили Энди этой программой. Пожалуйста, скажи мне, что умер он по другой причине.

В двадцати милях от Вегаса я вновь позволил Яблочку и Майку.

– «Белладжио», – сказал Майк. – Ты попадешь в хорошую компанию.

– Гленн Киндл уже там?

– В вестибюле я вижу Андре Лацке и Элен Дуглас.

Он говорил о главных исполнительных директорах «Эдвансед чип дивайсез» и «Сакерд принтер корпорейшн», двух самых больших в мире технологических компаний.

– Ты сможешь проследить, куда они пойдут?

– Конечно, – ответил Майк. – И что привело таких людей в этот парк развлечений?

Пятью минутами позже я получил частичный ответ на вопрос Майка. На въезде в город увидел огромный рекламный щит. «Съезд ассоциации телекоммуникационных предприятий – 20–25 июля. Центр конгрессов Сэндса. Подключайся!»

Но этим не объяснялось присутствие Андре Лацке и Элен Дуглас в «Белладжио».

Зазвонил телефон. Майк сообщил, что он и Яблочко в отеле, на пятнадцатом этаже.

– Твои друзья в номере пятнадцать сорок четыре.

Вскоре мы уже ехали по Стрип. Я припарковался в комплексе «Белладжио» и нашел Яблочко и Майка в холле, разгадывающих судоку.

– Какие планы? – спросил Яблочко, не поднимая головы.

– Проникнуть в пятнадцать сорок четыре. Внезапно. Только там я смогу получить ответы.

И Энни.

Я попросил Майка и Яблочко отвести Эрин в медицинский пункт комплекса. Велел Эрин не называть свою настоящую фамилию, сказать, что бумажник она потеряла.

Я, конечно, сомневался, что копы могли искать ее здесь, но осторожность еще никому не мешала.

– А если… – Она замолчала, проглотив мысль. – Злость всегда опасна. Помни об этом.

Моя злость. Их злость? Эрин положила руку мне на плечо, будто хотела остановить. Я попросил у Майка ручку, написал на листке название яхты и ее местонахождение, которые прочитал на квитанции, найденной в дорожной сумке Энни. «Обезьяна», Колвилл-Бэй, озеро Мид. Сложил листок и отдал Эрин. Наклонился к ней и постарался изгнать из голоса мелодраматические нотки.

– Если что-то случится, проверь эту яхту.

Она поморщилась.

– Майк, по-прежнему можешь следить за перемещениями ноутбука?

– В отеле – да, но не в казино. Эта система в казино не работает. Там ничего не работает. Слишком много помех.

Он сунул руку в сумку.

– Я заменил аккумулятор ноутбука миниатюрным джи-пи-эс. Если они включат ноутбук, то поймут, что есть проблемы. Компьютер будет работать только при подключении к сети. Но даже тогда сигнал будет передаваться на двадцать пять футов. Тебе это потребуется. – Он протянул мне электрический шнур и адаптер переменного тока. Обычный адаптер, какие используются в любом ноутбуке.

Дверь номера 1544 не выглядела какой-то особенной. Я постучал. Ответа не услышал, но дверь приоткрылась. Потом послышался голос: «Открыто, Айра».

– Я с Киндлами, – ответил я, открывая дверь.

Огляделся, пытаясь скрыть удивление. Моя реальность стала виртуальной.

Глава 54

Очутился я в гостиной. Слева полукруглый диван стоял перед закрепленным на стене плазменным телевизором. В ближнем правом углу находился бар. По центру и чуть правее – большой стол для заседаний, и за ним сидели люди, вызвавшие мое удивление: директора двух могущественных технологических компаний, Андре Лацке и Элен Дуглас. Но наибольший интерес для меня представляли два человека, которые занимали места во главе стола. Киндлы, Гленн и Энни. Я был в казино. Вот и решил сыграть. Заговорил с Энни, прервав возникшую паузу:

– Я принес остальные данные по «Джи-Нет».

– Не самое удачное время, – подал голос Гленн.

Все взгляды, понятное дело, скрестились на мне. Вид у меня был тот еще.

– Извините, что опоздал, мистер Киндл. И уж простите… что так неприглядно выгляжу. Попал в автомобильную аварию. Резко остановился на красный свет, вот в меня и врезались сзади. Нужно перестать думать за рулем о купле-продаже акций.

Гленн поднялся, шагнул ко мне, на его лице отразилось недоумение.

– Он помогал нам с тестированием, – вставила Энни. Ровным бесстрастным голосом. Она работала с отцом? Они были заодно?

Гленн повернулся к сидящим за столом:

– Позвольте отлучиться на минутку. Нам с Тарой нужно обменяться парой слов. – Он улыбнулся. Очень естественно. – Я знаю… нам следовало все обсудить до вашего прибытия.

Элен Дуглас рассмеялась.

В этой компании Энни знали как Тару.

Она указала отцу путь к отступлению:

– Следует ли нам оставлять наших гостей одних?

Гленн стиснул зубы. Если бы я не знал, что к чему, то не услышал бы в словах Энни предупреждения: лучше не оставлять меня одного с этими людьми. Директора, похоже, не замечали напряженности в отношениях отца и дочери. Или я не понимал, что они скорее сотрудничают, чем соперничают.

– Это правильно, – пробормотал Гленн.

Лацке, мужчина с густой шевелюрой и крупными руками, вроде бы играющий главную роль, посмотрел на часы и выдавил из себя улыбку:

– И где, по-вашему, Айра? – Хорошие топ-менеджеры на людях никогда не выдают своих истинных

Вы читаете Одержимый
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату