поездке за бессмертными карликами…»

Она отерла слезы… Спрятала письмо на груди и поднялась с новой тоской в сердце.

,

Примечания

1

Андийские Кордильеры — то же, что и Анды.

2

Мангровы — труднопроходимые леса на затопляемых приморских и речных низменностях тропических стран. Они состоят преимущественно из манглей (Rhizophora mangle). Вязкий илистый грунт мангров отравлен сероводородом, поэтому деревья образуют растущие вверх воздушные корни, извлекающие кислород из воздуха.

3

Оцелот (Felis pardalis) — дикая кошка размерами свыше 1 метра.

4

Мату-Гросу — обширная область пампасов в Южной Америке.

5

Лима — столица республики Перу.

6

Инки индейское племя, господствовавшее в Перу до завоевания страны испанцами. Государство инков Тауантинсуйу было разрушено испанскими конкистадорами.

7

Шакон — испанский миссионер-иезуит, проповедовал христианство в Мексике в 1627–1649 гг. (прим. ред. 1926 г.).

8

Аконкагуа — высочайшая вершина Кордильер.

9

Христиания — название г. Осло в 1624–1924 гг..

10

Делами (англ.).

11

Испанские конкистадоры. Франсиско Писарро (ок. 1470–1541) — один из предводителей завоевательных походов в Панаме, Перу, на современной территории Боливии, Эквадора, Чили; возглавлял отряд, отправившийся в 1524 г. на поиски Эльдорадо. Покорил государство инков. Основал г. Лима. Убит сыном Д.Альмагро в собственном доме. Васко Нуньес де Бальбоа (ок. 1475–1517) — участник захвата внутренних территорий Панамского перешейка. В 1513 г. первым из европейцев увидел Тихий океан. Казнен губернатором Панамы. Педро де Альварадо (ок. 1490–1541) — участник завоевания Санто-Доминго, Мексики, с 1538 г. — генеральный капитан Гватемалы. Отличался беспримерной жестокостью.

12

Американское прозвище людей «желтой» расы.

13

Площадь (исп.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату