нас нет времени на китайские церемонии.
– Вы что же, – перебил меня благочинный. – Думаете, что
Я не стал комментировать разницу между способами, какими выбивают из мелкого воришки признания в том, кто свистнул третьего дня самовар у бабки Мары, и “экстренным потрошением”, в том виде, как его нам преподавали. Раз брат благочинный так рвется поприсутвовать – милости просим, но убирать потом за собой будет сам… а заодно и за
В этот момент пришедший в себя
– Во-первых, – после долгой паузы холодно произнес присоединившийся к нам Шар. – Я еще мог бы понять употребление в свой адрес термина “предатель”, но никак не “доносчик”. А во-вторых могу сообщить тебе, что предателями и идиотами я считаю всех серкелуин, готовых ради нескольких бредовых идей напрочь разрушить труд многих веков. Вы подобны оркам… впрочем, судя по последним событиям, даже орки способны к рациональному мышлению куда больше вас.
Пленник в ответ процитировал Хурина Талиона, погибавшего с криком “
– Ты лучше о своем самочувствии побеспокойся, – посоветовал я.
– За меня отомстят. Вы все умрете.
– Эт-точно, – согласился я. – Все мы когда-нибудь, да умрем. Но именно в “когда” и “как” заключена суть вопроса.
– Макс, – повернулся Шар к гному, – где мы сможем побеседовать с нашим гостем в приватной обстановке?
– К яме его тащите, – не секунды не колеблясь, сказал гном. – И на раму. Она у меня раздвижная, так что все будет как в лучших застенках Европы. А я вокруг
На то, чтобы стащить с рамы лежащий там ковер и привязать на его место наш трофей, нас ушло не меньше трех минут, в течение которых побледневший эльф тщетно пытался отвести взгляд от разложенных на поддоне инструментов. Получалось это у него плохо. С особенным же постоянством взор серкелуина натыкался на самогреющий паяльник.
– Ну вот, – весело улыбнулся я, затягивая последний виток проволоки. – Будем по-хорошему разговоры разговаривать или как?
– Ты, – эльф облизал враз пересохшие губы, – ничего не добьешься от меня, презренный
Многие не видят ничего обидного в этом слове, раз в наречии западных эльфов прозвание “эдайн” прилагалось только к тем смертным, кто достоин доверия и уважения перворожденных. Но в древнем, священном языке оно применялось без разбора ко всем нам, и означало – “последыши”.
– Значит, “или как”, – резюмировал я. – Макс, как думаешь, с чего начнем? Иголки под ногти… или сразу плоскогубцами?
– Лично я бы начал вот с этой штучки. – Гном ласково погладил штуковину, больше всего напоминавшую катушку от спиннинга. – Машинка для вытягивания проволоки… думаю, сухожилия или нервы ею потянуть тоже будет неплохо.
– Или лучше сразу паяльником? – предположил я, глядя как лицо пленника стремительно приближается по цвету к весенней листве. – Шар, как думаешь?
– Сева, – укоризненно произнес мой компаньон. – Ты дилетантствуешь.
– Нету в русском языке такого слова! – возмутился я.
– Возможно, – согласился Шар. – Но именно оно лучше всего подходит к тому, чем ты собрался заниматься.
Он осторожно положил на поддон трость и, схватившись за край рампы, наклонился к искаженному ужасом лицу пленника.
– Люди, – голос моего товарища, наверное, можно было намазывать на хлеб, – это существа с очень короткой памятью. Приведу пример. Несколько веков подряд они позаимствовали у нашей с тобой расы несколько весьма совершенных методик допроса, а потом, стоило лишь ненадолго установиться такому хрупкому и непрочному, – искреннего сожаления в голосе Шара хватило бы выжать слезу даже из гоблина, – перемирию, как они тут же забыли все свои достижения на этом поприще. И теперь, – с грустью заключил Шар, отклоняясь назад, – в нужде им приходиться прибегать к хоть и действенным, но все же ужасно варварским методам. Куда менее эффективным, надо заметить, и отнимающим не в пример больше времени и сил.
Выдав эту сентенцию, мой товарищ на следующие две минуты утратил к пленнику всякий интерес, полностью сосредоточившись на методичной сортировке разложенных на поддоне швейных иголок, от прошивочных длиной чуть не в ладонь, и до похожих на хирургические отделочных. Наблюдавший за ним серкелуин, похоже, уже достиг максимума по части обретения зеленой окраски и теперь отображал нарастающий в нем ужас путем выпучивания глаз – зрелище презабавное донельзя.
– К счастью присутствующих здесь, – вновь заговорил Шар, аккуратно выкладывая отобранные им иглы на краю рамы. – В период службы
– Макс, – не оборачиваясь, попросил он, – Не мог бы ты принести мне что-нибудь дезинфицирующее.
– Коньяк подойдет? – деловито осведомился гном. – “Dorville”, французский, семнадцатилетней выдержки. Еще есть шотландский виски, ром…
– Ром будет лучше всего, – мягко сказал Шар. – И немного ваты.
– Что ты собрался делать? – хрипло осведомился пленник. – Ты… – Дальше последовала очередная длинная фраза на
– А клиент-то, – вполголоса заметил я Зорину. – Слабоват оказался… в поджилках. С ним еще и работать не начинали, а он вишь как разнервничался.
– Как правило, – так же негромко отозвался брат-благочинный, – субъекты, активно угрожающие насилием другим, оказываются морально не готовы к тому, что им будут давать сдачу той же монетой.
– Это вы, часом, не про меня?
– Отнюдь. Вы не угрожаете, а применяете насилие. Это вещи совершенно разные. И, насколько у меня сложилось впечатление, все же принадлежите к числу тех, кто дает сдачу. А этот… субъект… подозреваю, очень часто разглагольствовал о том, что он сам бы проделывал в схожей ситуации.
Вернувшийся Макс молча протянул Шарапову надорванную упаковку ваты, а к пузатой бутылке с черной-золотой этикеткой предварительно приложился секунд на пять.
– Благодарю, – церемонно кивнул эльф.
– “Кэптен Морган Голд Лейбл”, – вздохнув, прочитал я. – Жа-алко.
– Я постараюсь не тратить столь ценную жидкость напрасно, – сухо сказал Шар.
Он ловко опрокинул бутылку на клок ваты, тщательно протер получившимся тампоном одну из игл, держа её на уровне глаз повернулся к нам и начал медленно закатывать левый рукав.
– Данная игла, – начал он лекторским тоном, – имеет так называемую пулевидную заточку – круглого