52
— Рейчел!
Рейчел направлялась к лифту, когда ее окликнули. Оглядевшись, она увидела Кей, которая вплыла в вестибюль следом за ней. Улыбнувшись и помахав рукой, Рейчел остановилась, поджидая подругу.
Кей не улыбнулась в ответ. Когда она подошла ближе и Рейчел разглядела выражение лица Кей, ее охватило беспокойство.
— Что-то случилось? — резко спросила она.
— О, Рейчел, даже не знаю, как сказать. — У Кей был довольно печальный вид. — Кое-что действительно произошло. Джонни… Джонни арестовали.
— Арестовали? За что?
— Я так сожалею, Рейчел. Наверное, они нашли новое доказательство того, что именно он убил этих женщин.
— Но… мы только что расстались, и он поехал к себе.
— Его остановили сразу за углом, надели наручники и отвезли в полицию. Я случайно проезжала мимо, и все это произошло на моих глазах.
— Это невозможно!:
— Мне действительно очень жаль, Рейчел. Но, знаешь, может, они и ошибаются. Я знаю, ты считаешь его невиновным. Может, так оно и есть…
— Я должна поехать к нему. О, нет, у меня же нет машины. Джонни уехал на ней. Кей, мне очень неловко просить тебя об этом, но…
Кей улыбнулась и взяла Рейчел за руку:
— Глупенькая! А для чего же тогда нужны друзья? Я с удовольствием тебя подвезу. Пошли.
Рейчел, поспешившая вместе с Кей, даже не заметила первых капель дождя, упавших на Тейлорвилл.
Рейчел пристегнулась ремнем безопасности, когда Кей начала выруливать с автостоянки. За последний час поднялся ветер, небо нахмурилось и потемнело, предвещая долгожданный ливень. Шорох стеклоочистителей и ровный стук огромных дождевых капель по стеклу создавали уютный фон для разговора в машине. От лежавшего на заднем сиденье букета розовых гвоздик исходил тонкий аромат. Рейчел предположила, что Кей еще предстоит отвезти заказ.
— Они опять ошиблись, — нетерпеливо произнесла Рейчел. — Джонни не убивал ни одну из этих женщин! Я же не раз говорила сержанту Уитли, что он был со мной в момент убийства Гленды Уоткинс.
— Я тебе верю, — сказала Кей и покосилась на Рейчел.
— Я думала, что и сержант мне поверил. Вряд ли он посмеет сомневаться в моей честности. Он знает; что я бы не стала лгать даже во спасение Джонни! Да я и не лгу.
— Я тоже никогда не верила в то, что ту, первую девушку убил Джонни. Впрочем, как и вторую.
— Выходит, ты одна из немногих… — Рейчел не договорила, поскольку впервые за все время беседы взгляд ее упал на дорогу. — Кей, куда мы едем? Мы ведь уже за городом.
— Я знаю.
— Но полицейский участок всего в нескольких минутах езды от больницы! Тебе придется развернуться.
— Я не могу этого сделать, — произнесла Кей каким-то странным, чуть ли не извиняющимся тоном, заставившим Рейчел присмотреться к ней повнимательнее. Собственно, в момент встречи в вестибюле больницы она даже не разглядела подругу. Кей была одета весьма элегантно — в брюках цвета хаки и свитере в тон, надетом поверх белой блузки. Волосы она заколола в пышный пучок, а из макияжа на лице были только помада и тушь. Выглядела она как-то необычно. Да, определенно она была совсем другой.
Подсознательно Рейчел ощутила некоторую неловкость.
— С тобой все в порядке? — заботливо спросила она.
— Это как понимать, — печально произнесла Кей и взглянула на Рейчел. — Ты веришь в перевоплощение?
— Что? — Вопрос, заданный Кей, был настолько неожиданным и неуместным, что Рейчел растерялась.
— Ты веришь в возможность перевоплощения?
— Нет. А почему ты спрашиваешь?
— А я верю. Знаешь, я начала в это верить много лет назад. Когда еще училась в средней школе.
— Ты вправе верить во что угодно. Потому-то Америку и называют свободной страной. — Рейчел начинала раздражать бессмысленность разговора. — Кей, ты не могла бы все-таки развернуться и отвезти меня в полицию? Если нет, тогда остановись, я дойду пешком.
Кей грустно улыбнулась:
— Ты так ничего и не поняла, Рейчел?
— Ты о чем?
— Джонни вовсе не арестовали, глупышка.
— Тогда зачем же ты так сказала? — Ситуация становилась все более любопытной, и Рейчел уже начинала чувствовать себя Алисой в Стране Чудес. Она покосилась на Кей. Может, подруга выпила? Или приняла наркотик? Как бы то ни было, Рейчел проникалась все большим сочувствием к ней.
— Чтобы заставить тебя поехать со мной.
— А зачем тебе это понадобилось?
— Тебе известно, что в тридцатые годы мой дед служил в городском муниципалитете? Как раз в то время, когда обнаружили скелет той женщины в склепе? Там же нашли и дневник… дневник убийцы. Мой дед сохранил его — вот почему его считали пропавшим, — и я впервые прочитала его, когда мне было десять лет. Он заинтриговал меня, и я все перечитывала его снова и снова. Потом стала мечтать о прочитанном. Мои фантазии были такими живыми, я представляла себя ею, жила ее жизнью. Сначала меня это испугало, но вот я прочла то, что она написала о перевоплощении. Тогда и поняла, что у всех у нас несколько жизней и мы возрождаемся снова и снова. Мои фантазии были такими реальными, поскольку мне стало ясно, что когда-то я была этой женщиной. Я испытала в жизни то же, что испытала и она.
— Кей, прости меня, но какое все это имеет отношение к Джонни? — Нетерпение достигло такого предела, что Рейчел уже кричала.
— О Рейчел. Мне действительно жаль, — слабым, почти умирающим голосом произнесла Кей.
Ее руки крепче сжали руль, вся она как-то напряглась, и у Рейчел возникло жуткое ощущение, будто женщина, которую она сейчас видит рядом с собой, совсем не та, что была всего минуту назад.
— Ты знаешь, кто ты есть? — спросила Кей, бросив взгляд на Рейчел. Ее голос стал низким и глубоким. Зрачки глаз расширились так, что радужная оболочка превратилась в светло-голубой ободок вокруг черного пятна.
— Кей…
— Нет, — сказала Кей и улыбнулась. — Я не Кей. Меня зовут Сильвия. Сильвия Бомгарднер.
Ее улыбка и взгляд, который она вновь устремила на Рейчел, были столь зловещими, что у Рейчел холодок пробежал по спине. Не сошла ли Кей с ума?
— Остановись, пожалуйста. Я хочу выйти.
Ей с большим трудом удалось придать своему голосу строгий менторский оттенок, который она обычно приберегала для учеников. Пусть Кей была больной, но Рейчел вдруг стало страшно. И ей вовсе не улыбалась перспектива сидеть здесь в роли зрителя, наблюдая, как подруга теряет ощущение реальности. Рейчел была твердо намерена выйти из машины.
Кей расхохоталась.
— Ты так ничего и не поняла, да? Бедное, глупое создание. Ты же Энн Смит, органистка. Милая маленькая Энн. С виду такая тихоня. Всегда любезная, скромная. Никто бы никогда не подумал, что ты на самом деле потаскуха, верно? Никто, кроме меня. Я-то знала. Я так хорошо знала его. С той самой минуты, когда ты начала заманивать его, а он поддался. С того самого момента, когда он из-за тебя разбил свои