Теперь Макс смотрел на нее не отрываясь, в упор, не замечая Сида. Его голос звучал тихо, в глазах проступила боль. Она прервала его, коротко и резко покачав головой.
– Ты поступил гнусно. – Ее голос был не громче шепота.
Должно быть, что-то в их поведении насторожило Сида.
– Только не говори мне, что у тебя с ним что-то было.
Он был так возмущен, что Джули чуть не рассмеялась. Ее взгляд обратился на него.
– Я спала с ним сегодня после обеда. – Слава богу, ее голос обрел прежнюю силу. Она сглотнула, стараясь протолкнуть застрявший в горле ком и боясь расплакаться. – Если после этого ты хочешь еще что-то мне сказать, можешь обратиться к моему адвокату. Завтра я позвоню к тебе в контору и оставлю его имя и телефон у Хейди. – Сид что-то возмущенно залопотал, но она не стала слушать и повернулась к Максу:
– Ну а ты никогда больше не показывайся мне на глаза.
– Джули… – повторил Макс и потянулся за ней. В его глазах светилось отчаяние. – Дай мне шанс все объяснить.
Джули отступила в сторону и ловко увернулась.
– Убирайся к черту! – бросила она. Глаза Макса потемнели, рука бессильно упала. Она опять обернулась к Сиду:
– Ты тоже убирайся к черту.
Высоко подняв голову и выпрямив спину, она повернулась на каблуках и направилась прочь.
– Ах ты, лживая потаскушка, а ну вернись немедленно! – зарычал Сид.
Как только эти слова сорвались с его губ, Джули уловила краем глаза какое-то стремительное движение, а вслед за ним послышался удар. Оглянувшись, она увидела, как Сид летит на землю, а Макс стоит в бойцовской стойке, сжав кулаки и готовясь к новой атаке.
Убедившись, что сцена уже начала привлекать внимание прохожих, Джули поспешила прочь. За спиной у нее послышались торопливые шаги. Она сама ускорила шаг и пустилась почти бегом. Чья-то рука схватила ее выше локтя. Она и не оборачиваясь знала, что это Макс.
– Джули, прошу тебя. Я знаю, это выглядит скверно, но… – Он повернул ее лицом к себе.
– Выглядит скверно? Ты так это называешь? – От гнева и обиды голос у Джули задрожал. Она яростно выдернула руку. – Убирайся! Оставь меня в покое! Ничего не желаю слушать! Пошли мне счет, и я его оплачу. И все! Знать тебя больше не хочу! Убирайся из моей жизни! Ясно?
Несколько прохожих оглянулись на нее, и только тут до нее дошло, что она вопит во все горло. Джули заметила, как Сид, весь красный, стиснув кулаки, направляется к ним. Какая-то женщина с тележкой из супермаркета, нагруженной покупками, уже набирала на сотовом телефоне номер, не сводя с них испуганных глаз. Джули догадалась, что она звонит 911, и от души пожелала, чтобы и ее муж, и ее любовник оказались в тюрьме.
– Ты должна меня выслушать, – продолжал настаивать Макс.
– Я тебе ничего не должна, – огрызнулась Джули.
Собрав воедино остатки гордости, она повернулась к нему спиной и направилась к тротуару. Какое-то движение на другой стороне улицы, у входа в «Царицу бала», привлекло ее внимание. Карлин Скуабб вышла из магазина и двинулась ей навстречу, явно заметив ее через стекло витрины. На лице у нее было недовольное выражение, так хорошо знакомое Джули. У Джули возникло искушение развернуться и скрыться в толпе. В чем она сейчас меньше всего нуждалась, так это в выслушивании жалоб стервозной Карлин Скуабб на невнимание к ее особе.
– Джули, прошу тебя. Дай мне минуту.
Макс опять схватил ее за руку и повернул лицом к себе в тот самый миг, когда она добралась до края парковочной площадки. Сид тоже приближался с воинственным видом, нос у него был расквашен и кровоточил, но Макс не обратил на него внимания, а если и обратил, то не придал значения.
На глазах у Джули Карлин, оглядевшись по сторонам, сошла с тротуара. Только в этот момент Джули вдруг заметила, что на Карлин надето розовое платье с высоким воротником-стойкой, которое она сама перед уходом из магазина отвергла и заменила на лиловое. Каким образом?..
Но Джули не успела прояснить для себя эту загадку. Откуда ни возьмись, появился синий автомобиль. Он мчался прямо на Карлин. Карлин тоже заметила его. Джули ясно видела выражение ужаса в ее выпученных глазах. Ее рот широко открылся в крике.
Карлин попыталась увернуться, но было слишком поздно. Автомобиль настиг ее, ударил с жутким глухим звуком. Она взлетела на воздух, перевернулась вверх ногами и рухнула, как тряпичная кукла.
Джули завизжала и бросилась к неподвижному, окровавленному телу Карлин, распростертому на мостовой.
ГЛАВА 25
Карлин была мертва, но Джули никак не могла в это поверить. Оглушенная шоком, она вышла из больничного корпуса вскоре после десяти вечера. Было темно, но по-прежнему жарко и душно, в воздухе висела липкая влажность. Но небо было усыпано яркими звездами, окружившими полумесяц. Прекрасная ночь никак не сочеталась с жестокой насильственной смертью, и все же Джули была благодарна ей за теплые объятия. Холод сковал ее изнутри, она не сомневалась, что ей уже никогда не суждено согреться.
Сидеть в безликом вестибюле больницы с родными Карлин и ждать новостей – это стало одно из самых тяжких испытаний в ее жизни.
Карлин стала жертвой наезда, причем виновник скрылся с места происшествия. Полиция, разумеется, начала расследование. Они допросили Мередит, допросили Джули, допросили десятки других людей. Нашлось множество свидетелей, кое-кому из них удалось запомнить хотя бы часть номера машины. Ни машина, ни водитель пока не были обнаружены, но полиция не сомневалась в успехе
Происшествие произвело на Джули тяжелейшее впечатление.
Она никак не могла избавиться от мысли, что в момент наезда Карлин была в ее собственном, под влиянием настроения отвергнутом ею платье. Джули обратила на это внимание офицера, который ее допрашивал, и он все аккуратно внес в протокол, но ей показалось, что ее слова не произвели на него должного впечатления.
Все сходились в том, что Карлин оказалась случайной жертвой обычной аварии. Водитель мог быть пьян, или накачан наркотиками, или он был слишком стар и не понимал, что делал, или это был подросток, который испугался и запаниковал. Полиция рассчитывала получить ответы на все вопросы после обнаружения машины и водителя.
Когда Джули спросила Мередит, что произошло в ее отсутствие в магазине, та ответила, что раздосадованная Карлин, оставленная на попечение одной лишь помощницы, начала курить в примерочной, раскуривая одну сигарету от другой; пепел упал ей на платье и прожег дырочку на самом заметном месте, то есть на груди.
Карлин закатила сцену, во всем обвинила Мередит и заявила, что не сможет появиться на улице в испорченном платье. Мередит, не зная, что еще предпринять, предложила ей выбрать любое платье по вкусу из запасов «Царицы бала». Увы, Карлин со своим силиконовым бюстом смогла найти одно- единственное платье, годное по размеру, – растягивающееся трикотажное розовое платье Джули. Вот Мередит и разрешила ей его надеть.
И в нем Карлин погибла.
– Тебе не приходило в голову, что бродить в одиночестве ночью – не самая удачная мысль?
Голос, раздавшийся у нее за спиной, пока Джулии направлялась к своей машине, заставил ее подскочить от испуга, хотя она его узнала Она была вся на нервах, и ей не приходилось ломать голову над причиной: смерть Карлин вселила в ее душу панический страх.
– Оставь меня в покое.
Джули даже не повернула головы. От сердца немного отлегло, но противно было думать, что ощущением физической безопасности она обязана Максу. Это взбесило ее до чертиков.
– Я знаю, ты злишься. И у тебя есть на то основания. Но я все могу объяснить.
На ходу выудив ключи из сумки, Джули нажала кнопку дистанционного замка и подошла к белой «Инфинити». Потом она повернулась к нему: