было бы взять голыми руками. В следующий раз, решил Ширэ Джиладкан, если сложится такая вот ситуация он лично позаботится, прежде чем идти в юрту об охране лагеря. Сегодня он в какой-то мере сглупил, решив, что беседа с предками продлится недолго.
Он обошел гавшай и подошел к Чойжи. Тронул его за плечо и проговорил:
— Просыпайся, батыр.
Воин открыл глаза, потянулся и сел. Взглянул с начала на дервиша, потом на механизм и лишь только потом окинул взглядом лагерь.
— Ё — моё! — воскликнул он. Схватился за голову. Мысленно вознес благодарность небесам, что сегодняшняя его халатность не превратилась в трагедию.
— Ничего страшного не произошло, батыр, — проговорил Ширэ Джиладкан.
— Не произошло, — согласился Чойжи, — а ведь могло. Мне хан доверил ваши жизни, а я так опростоволосился.
— Ничего. В следующий раз организуем, все как положено. Да и твоей ошибки тут как таковой нет.
— Есть, — произнес батыр, — и я готов ее признать.
— Поступай, как хочешь, — махнул в сердцах рукой дервиш, — а сейчас буди лагерь. Нужно в дорогу отправляться.
— И то верно, — согласился Чойжи.
Вдвоем они стали будить товарищей. Потом всей компанией, так как нужно было спешить, остановка все же была непредвиденной, разобрали юрту.
Уже в гавшае Ширэ Джиладкан, прежде чем Чойжи разбудил дремавшего демона, произнес:
— Я видел то место, куда мы едем. Я не смог его запомнить.
Батыр взглянул разочарованно на дервиша, но тот лишь улыбнулся и продолжил:
— Но, когда я его увижу. Место узнаю.
— Будем надеяться, Ширэ Джиладкан, — проговорил Чойжи.
Гавшаи дернулся, и они покатил дальше по степи.
Горы поразили своим видом всех, за исключением дервиша. Только ему одному удавалось и прежде видеть их вблизи. И сразу же возникли проблемы. Воины и арабы ни за что не желали идти дальше.
— Что будем делать, Ширэ Джиладкан? — поинтересовался астроном, глядя на дервиша. — Как ты их убедишь продолжать путь? Они ведь этих Земель, как огня боятся!
— Незадача, — вздохнул нищий. — Я как-то об этом не подумал. Если бы путь можно было бы дальше на гавшгае продолжить.
Вот только механизм, так верно служивший им в пути, они вынуждены были в степи оставить. Дорога, ведущая к заветной пещере, оказалась узкой тропинкой. Тут вдвоем-то не пройти, не говоря уж на чем-то ехать.
— Чойжи, — вдруг произнес Ширэ Джиладкан. Воин вздрогнул и впервые за все это время взглянул на дервиша. — Нужно поставить юрту и развести в ней огонь.
Батыр кивнул. Было ясно, что нищий желал узнать у предков, как им преодолеть страх, возникший из суеверий. Он тут же распорядился. И братья близнецы стали вытаскивать из гавшгая необходимое. Пока они ставили юрту, Чойжи вместе с воином хана Улзия собрал сухую траву. Неожиданно батыр подумал, что еще несколько лет назад они могли стоять друг против друга только с одной мыслью — убить соперника. Впервые за время путешествия у них появилась возможность поговорить. До этого, то Чойжи вел гавшгай, то мирно посапывал, отдыхая. Воин удивленно поинтересовался, что такого страшного в тайге? Вопрос не возник бы, если хоть один хищник вздумал на них напасть, но звери словно испугались непонятное существо перемещавшееся, да к тому, же с непонятным шумом, по широкой лесной просеке. А ведь у них была такая возможность и даже не одна. В этом месте массив был куда больше того, в котором в прошлый раз оказался Чойжи. Интересно чего они испугались? И ли может эти твари в этой части леса, просто не водились? В последнее батыр не верил. А ведь так хотелось испытать гавшгай в деле. Не получилось.
— Жаль, — вздохнул Чойжи, чем привлек внимание воина.
— Что жаль? — уточнил тот.
— Жаль, что хищники не напали на нас. Мне так хотелось испытать новый вариант хурдана в деле.
— А может и к лучшему, что мы без приключений добрались, а, батыр? Убили бы кого эти твари, и глядишь, миссия провалилась бы. А ведь нас специально для этих целей подбирали.
Чойжи вынужден был признать, что в этом воин был прав. Смерть того же Ван Тие Мина выгодна демонам, а не им. Вот только какой прок от мудреца? Неужели он окажется одним из тех, кто поднимет космическую арбу в небо? Что-то Чойжи в это не верил.
Они вернулись к юрте. Положили траву у входа и отошли. Ширэ Джиладкан выбрался из нее и попросил пока не входить.
— Если духи решат, что вы должны присутствовать позову.
Все сели напротив входа в юрту и стали ждать. Сначала в небо поднялся густой серый дым, и воздух наполнился запахом горящей травы. Потом оттуда донеслось пение. На этот раз дервиш читал свой стихи слишком громко.
— Если бы он всю дорогу, когда требовал ставить юрту, так поступал, мне бы точно выспаться не удалось, — прошептал Чойжи.
В этот раз ожидание длилось недолго. Неожиданно Ширэ Джиладкан вылез из юрты и произнес:
— Входите.
— Все сразу? — Переспросил астроном.
— Нет. Ты можешь остаться.
Китаец пожал плечами. Не то, чтобы он обиделся. Нет, конечно. Просто как-то не хотелось оставаться в стороне от остальных. К тому же, как частенько задумывался Ван Тие Мин, лично он совершенно по- другому мыслил, чем кочевники. Или те же арабы. Даже в любом чуде, китаец пытался отыскать философское зерно. Тие Мин прекрасно понимал, что сейчас территории подвластные предкам опасности для них не представляют. Если уж сами духи позволили им, как в свое время ханам, вторгнуться на их земли. А уж с космической арбой, чтобы она собой не представляла он, как-нибудь да разберется. Недаром ему все время дервиши всякие загадочные штуки носили. Для общавшихся с предками это была магия, а для него философия.
Арабы и кочевники проследовали в юрту. Чойжи втянул носом воздух. Так и есть, дышать в этом дыму можно было с трудом. Закашлял. Дервиш обошел очаг и встал по другую сторону.
— Сейчас мы проведем специальный ритуал, — пояснил он. — Садитесь все на землю.
Все выполнили его просьбу. Он же снял с посоха амулет и начал его раскачивать из стороны в сторону. Неожиданно Чойжи понял, что Ширэ Джиладкан решил их ввести в состояние транса с использованием ему одному известного метода. Таким образом, дервиш пытался их заставить отвлечься от мысли о смерти. Ведь Запретные земли невольно вызывали у них такие ассоциации.
— Прошу вас смотреть на мой амулет, — попросил дервиш. — Причем стараться не отводить от него взгляда ни на мгновение, иначе ничего не получится.
Затем он стал считать. Цифру за цифрой, пока присутствующие не ощутили, по мнению Ширэ Джиладкана тяжесть во всем теле. А затем неожиданно остановил амулет. Он тут же заметил краем глаза, что ни один из присутствующих не обратил на это ни какого внимания. Казалось, их глаза продолжали следить за качающимся маятником.
— Спать, — произнес он только одно лишь слов.
И Чойжи, как впрочем, и все остальные погрузился в бесконечную пустоту. Неожиданно тьма сменилась. В голове замелькали непонятные образы, надписи, видения. Все закружилось. И все это вращавшееся сейчас перед ними тянулось очень и очень долго.
Щелчок и глаза сами открылись.
Дервиш стоял перед ними. В руке он сжимал посох, а его амулет висел у него на шее.
— Теперь вы готовы, — загадочно проговорил Ширэ Джиладкан.
— Я узнаю место, — вдруг проговорил дервиш, когда они через два дня перехода вышли на огромную