наказание в тело неизвестной, и без обидной твари.
Батыр пожал плечами. Караджаду отпустил. Спорить с дервишем не хотелось. Не от того, что эта тварь не могла быть не чьим предком. Просто Жиргал не верил, что эта тварь такая уж и безобидная.
Из-за того, что тропинка пошла вниз пришлось замедлить шаг. Чойжи показалось, что он даже видит под ногами белый лед.
— Тут нужно быть поосторожнее, — проговорил он, — и иначе можно поскользнуться и что-нибудь себе сломать.
— Он прав, — согласился дервиш.
Чем ниже спускались, тем стало чаще казаться, что пламя вот- вот погаснет.
— Этого еще не хватало, — выругался Касим.
Наконец они вышли на ровную поверхность, покрытую льдом. Внизу под ним что-то шевелилось. Один из арабов присел и поднес пламя. Темная тень быстро унеслась куда-то в сторону. И тут только Чойжи заметил, что стоят они на огромной площадке. Он остановился, чем заставил товарищей последовать его примеру, и огляделся. Ничего, что напоминало бы космическую арбу, здесь не было.
— Похоже на замерзшее озеро, — проговорил китаец, потирая руки. — Нужно идти дальше, иначе, я, по крайней мере, тут точно замерзну.
Продолжили маршрут. Шли до тех пор, пока тропинка вновь не стала подниматься вверх.
— Надеюсь, это восхождение не станет для нас таким трудным? — пробормотал воин хана Улзия.
Им повезло. Поднялись довольно легко. На самом верху, когда дорога стала опять прямой, без подъемов и спусков первый факел погас.
— Эка незадача, — прошептал дервиш.
И тут амулет, который раньше только нагревался, вдруг засветился. Дервиш вовремя ощутил исходящий от него жар. Быстро снял с груди и прикрепил на посох.
— Осталось совсем ничего, — проговорил он, — предки сказали мне, что когда останется чуть-чуть, амулет засветится, указывая нам путь.
И действительно отряд вышел на открытое место. Здесь уже факелу были не нужны. Через огромное отверстие в своде проникали лучи Юлдуз.
Чойжи так и замер, разглядывая, как он догадался, космическую арбу.
Огромный космический корабль, напоминавший гигантскую металлическую птицу, покоился на четырех массивных стоиках — опорах. Четыре крыла, два из которых были направлены вверх, а два других вытянуты в стороны, хвост, заканчивавшийся острым окончанием, и нечто напоминающее голову с большими, фасетчатыми глазами-иллюминаторами. Из морды торчала тонкая труба. Внизу под крыльями оружие напоминавшее — ажиллагч, только более усовершенствованное, чем то, что совсем недавно было создано в Джучистане.
В этот раз дервиш знал, что нужно делать. Он подошел к носу металлической птицы и провел рукой. Что-то нащупал невидимое человеческому глазу. Поднес амулет, который продолжал светиться и дотронулся им до корпуса арбы. Раздалось непривычное гудение. Казавшаяся мертвой птица ожила. «Клюв» сам собой открылся, и изнутри выехала небольшая лесенка. Коснулась поверхности и замерла.
Дервиш хотел было подняться, но Чойжи остановил его.
— Позволь нам с Касимом. Мне кажется, уважаемый, что на данном этапе ты свое дело сделал.
Он отстранил Ширэ Джиладкана в сторону и стал подниматься по лестнице. За ним спешил араб. Они же были внутри, когда лесенка вдруг сама собой стала закрываться. Дервиш выругался. Вновь поднес к корпусу амулет, но ничего не произошло. Клюв не хотел больше открываться.
Между тем Чойжи и Касим оказались у небольшой дверки. То, что за ними закрылся проход, их не смутил. Батыр даже улыбнулся. Автоматика сработала идеально. Он коснулся рукой небольшой панели, на которой был трехпалый отпечаток, и дверца медленно отъехала в сторону, приглашая их войти.
— Это не опасно? — Поинтересовался Касим, замерев и не решаясь сделать шаг вперед.
— Думаю, нет, — сказал Чойжи, — да и у нас с тобой, Касим, мне кажется, нет другого выхода. Только оттуда мы можем отворить дверь, запустившую нас внутрь арбы.
И все-таки они оба набрались смелости и сделали шаг в неизвестное.
Оказались в небольшом помещении с ведущей вверх винтовой лестницей.
— Нам туда, — проговорил Чойжи.
Но прежде чем подниматься, воин и араб, осмотрели отсек. Он был квадратный. На стенах непонятные надписи на незнакомом языке. Вполне возможно, предположил Чойжи, что это был язык мертвых. Ведь должны же духи общаться между собой иначе. В противном случае, зачем нужно было умирать? К тому же воин считал, что смерть это шаг на более высокий уровень развития, когда телесная оболочка становится — не нужна. Чойжи коснулся рукой надписей, но ничего не произошло. Тогда он развернулся и осмотрел проем. Возле двери была точно такая же панель, с помощью которой им удалось проникнуть в помещение. Батыр нажал ее и вход закрылся. Он еще раз нажал и вновь образовался проход.
— А если и там есть такая же панель? — спросил Касим, указывая рукой туда, откуда они только что пришли.
— Не думаю, — проговорил Чойжи. Что-то ему подсказывало, что он не ошибался: — Не спрашивай, откуда я это знаю. Интуиция.
Сначала араб, а затем уж и он, поднялись по лестнице наверх.
Оказались в кабине. Два кресла, непонятные устройства, ни капельки не похожие на те, что они использовали в шаламгае, хурдане и гавшае. Впереди два окна, те самые, что снаружи показались похожими на глаза. Чойжи улыбнулся и подошел к одному из них. Сначала помахал рукой смотрящему в их сторону дервишу, затем коснулся прозрачного материала. Это было явно не стекло. Последнее он держал несколько месяцев назад, когда помогал астроному ремонтировать телескоп. Ван Тие Мин, время от времени, протирал линзы. Что это за материал, Чойжи затруднялся сказать.
Между тем араб подошел к креслам. Попытался в него сесть. Оно оказалось достаточно широким.
— Присоединяйся, Чойжи, — проговорил он. — Нам нужно запустить наших товарищей внутрь.
— Пожалуй, ты прав, Касим.
Чойжи направился к своему креслу. Тяжело вздохнул, кресло явно было приспособлено не для него. Узкое. Он коснулся подлокотника и неожиданно для себя нажал на какую-то кнопочку. Кресло ожило. Внизу под ногами и над головой зажглись два белых круга. Раздался голос:
— Рад тебя приветствовать, батыр!
Чойжи начал озираться. Рука невольно потянулась к палашу. Но в кабине кроме них с Касимом никого не было.
— Кто здесь? — Спросил Чойжи, сжимая рукоять оружия.
— Автопилот арбы, батыр, — проговорил голос.
— Ты невидим. Ты, наверное, дух одного из предков?
Повисла тишина. Казалось, что кто-то задумался.
— Нет, я не дух, и не имею отношения к предкам, — проговорил вновь голос. — Скорее всего я — джин.
— Ты, джин? — Удивился Касим.
— Он самый. Незримое для людей разумное существо.
— Ифрит?
Вновь повисла тишина, и после небольшого молчания:
— Нет. Я джин, управляющий космическими арбами — Алим.
— Хорошо, Алим. — Проговорил Чойжи. — Что входит в твои обязанности?
— Я должен облегчать жизнь нисгыкчу. Нисгыкч — это тот, кто управляет космическим кораблем, — пояснил джин.
— Вот и облегчи. Видишь, я даже сесть не могу в это кресло.
— Хорошо, нисгыкч.
Кресло вдруг стало шевелиться. Чойжи даже показалось, что это живое существо, а Касим так тот и вовсе вскочил. Причем сделал это вовремя, так как и с его сидением стало происходить точно такое же. Оба кресла медленно преображались. Потом все резко остановилось, и джин произнес: